Translation of "Doable" in German

And I think that's doable in well under 20 years.
Ich glaube, dass das in weit unter 20 Jahren machbar ist.
TED2013 v1.1

Is this doable in your community?
Ist das machbar in eurer Gemeinde?
TED2013 v1.1

I think it's doable.
Ich denke, es ist machbar.
Tatoeba v2021-03-10

It's doable... If I don't have to go too high.
Es ist machbar, wenn ich nicht zu hoch rauf muss.
OpenSubtitles v2018

I'm just not sure it's doable.
Ich bin nicht sicher, ob es machbar ist.
OpenSubtitles v2018

But our security consultants say it's doable.
Aber unsere Sicherheitsberater halten es für machbar.
OpenSubtitles v2018

What, you mean it's doable?
Meinst du, es ist machbar?
OpenSubtitles v2018

With you, this may be a doable proposition.
Mit Ihnen wäre es ein machbares Unterfangen.
OpenSubtitles v2018

It'll be challenging, but it's doable.
Es ist eine Herausforderung, aber machbar.
OpenSubtitles v2018

I've been over this hundreds of times and it's doable.
Ich hab hunderte Male darüber nachgedacht und es ist machbar.
OpenSubtitles v2018

I think the hundred might be doable.
Die 100 müssten zu schaffen ein, denke ich.
OpenSubtitles v2018

It would cost a little, but it's doable.
Es würde ein bisschen kosten, aber es ist machbar.
OpenSubtitles v2018

Michelle said the wedding was doable, right?
Michelle sagte, die Hochzeit wär machbar, richtig?
OpenSubtitles v2018

Is that doable for you and your people?
Schaffen Sie und Ihre Leute das?
OpenSubtitles v2018