Translation of "Does not enable" in German

In its new form, this report does not enable us to do that.
In seiner neuen Form erlaubt dieser Bericht uns das nicht.
Europarl v8

What is more, it does not enable relevant statistical data to be obtained.
Außerdem ermöglicht sie es nicht, zuverlässige statistische Daten zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

It therefore does not enable Member States to make optimum use of taxation as a tool.
Damit ermöglicht sie es den Mitgliedstaaten nicht, das steuerliche Instrumentarium optimal einzusetzen.
TildeMODEL v2018

The current budget does not enable the Community to effectively pursue this obligation.
Die derzeitgen Haushaltsmittel ermöglichen es der Gemeinschaft nicht, dieser Verpflichtung wirksam nachzukommen.
TildeMODEL v2018

Hence this does not enable a specific diagnosis of rheumatoid arthritis.
Eine spezifische Diagnose der rheumatoiden Arthritis ist somit nicht möglich.
EuroPat v2

However, such an initiator combination does not enable the above-described effects to be achieved.
Mit einer derartigen Initiatorkombination lassen sich aber die oben beschriebenen Effekte nicht erzielen.
EuroPat v2

This is expensive and does not always enable a precise installation of the cover strip.
Dies ist aufwändig und ermöglicht nicht immer ein präzises Montieren der Abdeckleiste.
EuroPat v2

This method does not enable high surface smoothness of the surfaces of the core layer.
Dieses Verfahren läßt eine hochwertige Glättung der Oberflächen der Kemchicht grundsätzlich nicht zu.
EuroPat v2

By default, it does not enable remote control.
Sie ist so eingestellt, dass standardmäßig keine Fernsteuerung möglich ist.
ParaCrawl v7.1

This information does not enable us to link data up to a specific person.
Eine Zuordnung dieser Daten zu einer bestimmten Person ist uns nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

This does not only enable you to improve your systems but also to integrate them more easily.
Damit können Sie nicht nur Ihre Systeme verbessern, sondern auch leichter integrieren.
ParaCrawl v7.1

This information is gathered anonymously - it does not enable us to identify who you are.
Diese Informationen werden anonym erfasst – wir können Sie damit nicht identifizieren.
ParaCrawl v7.1

The performance in the past does not enable reliable predictions for the future.
Die Wertentwicklung in der Vergangenheit erlaubt keine verlässliche Prognose für künftige Entwicklung.
CCAligned v1

However the angle drive device does not enable any transmission of tensile forces.
Die Winkelantriebsvorrichtung ermöglicht jedoch keine Übertragung von Zugkräften.
EuroPat v2

However, this method does not enable reliable purification of RNA from FFPE tissue samples.
Dieses Verfahren ermöglicht jedoch nicht die zuverlässige Aufreinigung von RNA aus FFPE-Gewebeproben.
EuroPat v2

However, this still does not enable a controlled transfer onto another substrate.
Allerdings wird dadurch noch kein kontrollierter Transfer auf ein anderes Substrat ermöglicht.
EuroPat v2