Translation of "Does not feature" in German

Unfortunately, Scotland does not as yet feature as an independent country on the scoreboard.
Leider gilt Schottland auf dem Anzeiger bisher noch nicht als unabhängiges Land.
Europarl v8

We cannot say either that this does not feature in the law.
Wir können aber auch nicht sagen, dass das nicht im Gesetz steht.
Europarl v8

The server does not support this feature.
Der Server unterstützt diese Funktion nicht.
KDE4 v2

In other countries their role does not feature clearly.
In anderen Ländern ist nicht eindeutig erkennbar, welche Rolle sie spielen.
TildeMODEL v2018

Alun Davies, Yusuf's long-time musical associate, does not feature on the album.
Schiller als altbekannter Musikerkollege dürfe auf diesem Album nicht fehlen.
WikiMatrix v1

Unlike many of its predecessors, the game does not feature any cooperative multiplayer component.
Das Spiel enthält im Gegensatz zu den meisten seiner Vorgänger keinen Mehrspielermodus.
WikiMatrix v1

Contrary thereto, the mixture which does not feature the necessary quality must be led away as waste.
Vielmehr muss dieses nicht die erforderliche Güte aufweisende Gemisch als Abfall beseitigt werden.
EuroPat v2

Contractual policy on continuing training does not feature prominently in many member states and this in part derives from the operation of adversarial systems of industrial relations.
In vielen Mitgliedstaaten ist die berufliche Weiterbildung nicht Gegenstand von Vertragsverein­barungen.
EUbookshop v2

This design does not feature any measuring pins protruding into the flow.
Diese Konstruktion besitzt keine in die Strömung hineinragende Messstifte.
ParaCrawl v7.1

Workspace for Web does not support this feature.
Workspace für Web unterstützt dieses Feature nicht.
ParaCrawl v7.1

Please note that the property does not feature an elevator.
Bitte beachten Sie, dass die Unterkunft keinen Aufzug bietet.
ParaCrawl v7.1