Translation of "Does not meet" in German

The 5% retention agreed in the trialogue does not meet this requirement.
Der im Trilog vereinbarte Selbstbehalt von 5 Prozent erfüllt diese Voraussetzung nicht.
Europarl v8

I know that it does not meet all the requirements which have been expressed here.
Ich weiß, das entspricht nicht allen Anforderungen, die hier geäußert wurden.
Europarl v8

Mr Casini's report does not meet these requirements.
Herr Casinis Bericht erfüllt diese Anforderungen nicht.
Europarl v8

However, the resolution has come a little late and does not meet all expectations.
Die Entschließung kommt jedoch ein wenig spät und erfüllt auch nicht alle Erwartungen.
Europarl v8

Furthermore, the modernization programme does not even meet all post-Three Mile Island requirements.
Weiter erfüllt das Modernisierungsprogramm nicht einmal alle post-Three-Mile-Island -Anforderungen.
Europarl v8

The zoning plan which I have received does not completely meet that criterion.
Die Karte, die ich erhalten habe, entspricht diesem Kriterium nicht ganz.
Europarl v8

Nevertheless, the result does not yet entirely meet our expectations.
Gleichwohl entspricht das Ergebnis noch nicht ganz unseren Erwartungen.
Europarl v8

It does not, however, adequately meet the obligations under the Kyoto Protocol.
Das reicht aber für die Erfüllung der Pflichten aus dem Kyoto-Protokoll nicht aus.
Europarl v8

The approach proposed by Commissioner Vitorino does not meet these requirements.
Der Kurs von Kommissar Vitorino genügt diesen Forderungen nicht.
Europarl v8

It does not meet the requirements of transparency and good administrative practice.
Dies wird den Anforderungen an die Transparenz und eine gute Verwaltungspraxis nicht gerecht.
Europarl v8

The Commission proposal does not meet the current requirement of our ports.
Der Kommissionsvorschlag entspricht nicht den gegenwärtigen Bedürfnissen unserer Häfen.
Europarl v8

In my view, the Commission proposal does not meet these criteria.
Der Kommissionsvorschlag wird meines Erachtens diesen Kriterien nicht gerecht.
Europarl v8

Turkey does not at present meet the political Copenhagen criteria.
Zum jetzigen Zeitpunkt erfüllt die Türkei die politischen Kriterien von Kopenhagen noch nicht.
Europarl v8

Existing legislation does not fully meet these aims.
Die bestehenden Vorschriften erfüllen diese Anforderungen nicht.
Europarl v8

These are the new challenges, and the directive does not meet them.
Dies sind die neuen Herausforderungen, die von der Richtlinie nicht aufgegriffen werden.
Europarl v8

Of course, the compromise reached is by no means ideal and does not meet all of our expectations.
Der erzielte Kompromiss ist selbstverständlich keineswegs ideal und erfüllt nicht alle unsere Erwartungen.
Europarl v8

Of course, as is often the case, the outcome does not fully meet our demands.
Natürlich erfüllt das Ergebnis wie so oft nicht in jeder Hinsicht unsere Forderungen.
Europarl v8

That is why Amendment 21 does not meet with the approval of the Commission.
Deshalb findet dieser Änderungsantrag 21 nicht die Zustimmung der Kommission.
Europarl v8

It does not meet all expectations, but it does meet a great many of them.
Er erfüllt nicht alle, aber sehr viele Erwartungen.
Europarl v8

The labour force survey does not currently meet this .
Die Arbeitskräfteerhebung erfüllt dies derzeit nicht .
ECB v1

Any existing data is old and does not meet the current methodology requirements.
Sämtliche existierenden Daten sind alt und entsprechen nicht den gegenwärtigen methodologischen Anforderungen.
ELRC_2682 v1

This does not meet the criterion of avoiding distortion of competition.
Das Kriterium der Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen würde somit nicht erfüllt.
TildeMODEL v2018

If the Child Restraint System does not meet the requirements, a second Child Restraint System shall be taken.
Wenn das Kinderrückhaltesystem den Vorschriften nicht entspricht, ist ein zweites Kinderrückhaltesystem auszuwählen.
DGT v2019

If the child restraint system does not meet the requirements, a second child restraint system shall be taken.
Wenn das Kinder-Rückhaltesystem den Vorschriften nicht entspricht, ist ein zweites Kinder-Rückhaltesystem auszuwählen.
DGT v2019