Translation of "Does not occur" in German

We need to ensure that a crisis of this magnitude does not occur again.
Wir müssen sicherstellen, dass eine Krise dieser Größenordnung nicht wieder stattfindet.
Europarl v8

Violence against women does not only occur within the four walls of a domestic household.
Gewalt gegen Frauen kommt nicht nur in den eigenen vier Wänden vor.
Europarl v8

Psychological violence does not occur only in private and daily life.
Psychische Gewalt kommt nicht nur im privaten Umfeld und im täglichen Leben vor.
Europarl v8

And auras can be erased and the migraine, then, does not occur.
Die Aura kann gelöscht werden und die Migräne tritt nicht auf.
TED2013 v1.1

So, the activation of the phagocyte for immune activation does not occur.
Somit erfolgt keine Aktivierung der Fresszelle und des Immunsystems.
Wikipedia v1.0

Systemic exposure to cenegermin is negligible or does not occur.
Eine systemische Exposition gegenüber Cenegermin ist zu vernachlässigen oder tritt nicht auf.
ELRC_2682 v1

Unfortunately, discrimination does not occur solely on the labour market.
Bedauerlicherweise kommt es aber nicht nur auf dem Arbeitsmarkt zu Diskriminierung.
TildeMODEL v2018

If spontaneous ignition does not occur the full test is carried out.
Kommt es nicht spontan zur Entzündung, so wird der gesamte Test durchgeführt.
DGT v2019

Development either does not occur at all or takes place only after a corresponding delay.
Eine Entwicklung findet nicht oder lediglich mit entsprechender Verzögerung statt.
DGT v2019

Activities where transmission does not occur via airborne route.
Tätigkeiten, bei denen keine Übertragung über die Luft stattfindet.
DGT v2019