Translation of "Does not own" in German

Mr President, tourism in the European Union does not have its own fundamental law.
Herr Präsident, der Fremdenverkehr in der Europäischen Union hat keine eigene Struktur.
Europarl v8

Of course, this fact does not on its own guarantee any sort of result.
Natürlich ist dies nur eine einmalige Probe gewesen.
GlobalVoices v2018q4

A subsidiary signal does not have its own protected section.
Ein Ankündigungssignal hat keinen eigenen geschützten Bereich.
Wikipedia v1.0

Eslicarbazepine acetate does not affect its own metabolism or clearance.
Eslicarbazepinacetat beeinflusst nicht den eigenen Metabolismus oder die Clearance.
ELRC_2682 v1

At recommended doses in humans, bupropion does not induce its own metabolism.
Beim Menschen induziert Bupropion in den empfohlenen Dosen nicht seinen eigenen Metabolismus.
ELRC_2682 v1

Gangtok does not have its own police commissionerate like other major cities in India.
Gangtok hat, anders als andere indische Städte, kein eigenes Polizeikommissariat.
Wikipedia v1.0

In the case of agreements between non-competitors, the licensee normally does not own a competing technology.
Bei Vereinbarungen zwischen Nicht-Wettbewerbern verfügt der Lizenznehmer normalerweise nicht über eine konkurrierende Technologie.
DGT v2019

No. The mighty Caesar does not know his own mighty strength.
Der mächtige Cäsar kennt seine eigene Kraft nicht.
OpenSubtitles v2018

Well, everyone does not own a set of WS16 snow chains.
Na ja, nicht jeder besitzt einen eigenen Satz WS16-Schneeketten.
OpenSubtitles v2018

The Malaysian government does not own shares of DigiCom.
Die Regierung Malaysias ist kein Anteilseigner von DigiCom.
OpenSubtitles v2018

Starfleet does not ignore its own regulations when they become inconvenient.
Die Sternenflotte ignoriert nicht ihre Gesetze, nur weil sie unbequem sind.
OpenSubtitles v2018