Translation of "Doing better" in German

First it was the economy, but that is doing rather better now.
Erst war es die Wirtschaft, aber der geht jetzt etwas besser.
Europarl v8

Some private initiatives really are doing this better.
Einige private Initiativen bringen wirklich mehr zustande.
Europarl v8

We are capable of doing this better than most other donors.
Das gelingt uns besser als den meisten anderen Gebern.
Europarl v8

How does he explain that Member States without the euro are doing far better economically speaking?
Wie erklärt er, dass die Mitgliedstaaten ohne Euro wirtschaftlich erheblich besser dastehen?
Europarl v8

We should be doing better than that in the 21st century.
Das sollten wir im 21. Jahrhundert wirklich besser können.
Europarl v8

Medicine is doing a better job of keeping us alive.
Die Medizin leistet bessere Arbeit dabei, uns am Leben zu erhalten.
TED2013 v1.1

The remaining parents may simply be doing a better job of concealing things.
Die anderen Eltern können ihre Neigungen wohl einfach besser verbergen.
TED2020 v1

I'm glad to hear Tom is doing better.
Ich freue mich zu hören, dass es Tom besser geht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is doing much better than before.
Tom schlägt sich viel besser als vorher.
Tatoeba v2021-03-10

Everyone seems to be doing better than me.
Alle scheinen es besser hinzukriegen als ich.
Tatoeba v2021-03-10

I'm glad to hear that Tom is doing better.
Ich freue mich zu hören, dass es Tom besser geht.
Tatoeba v2021-03-10

But, by ignoring reality, the rest of the world is not doing much better.
Doch die übrige Welt mit ihrer Realitätsverweigerung ist nicht viel besser.
News-Commentary v14

And the economy is doing much better as a result.”
Und der Konjunktur geht es infolgedessen viel besser.“
News-Commentary v14

Why are bees doing better in the city?
Wieso geht es Bienen in der Stadt besser?
TED2020 v1

Second day, he was doing much better.
Am zweiten Tag ging es ihm noch viel besser.
TED2020 v1

We thought there would be less pesticides in areas where bees are doing better.
Wir dachten, wo es Bienen gut geht, gibt es wenig Pestizide.
TED2020 v1

And you were doing so much better too.
Dabei ging es dir doch so viel besser.
OpenSubtitles v2018

You're doing better than I am.
Du hast mehr Erfolg als ich.
OpenSubtitles v2018

Just until she is doing a bit better.
Nur, bis es ihr besser geht.
OpenSubtitles v2018