Translation of "Doing it" in German

Every country is doing what it wants and using its own definitions.
Jeder macht, was er will, jeder definiert, wie er will.
Europarl v8

In doing so, it has given constant support to peace, negotiation and reconciliation.
Damit ist es stets für Frieden, Verhandlungen und ein Abkommen eingetreten.
Europarl v8

In so doing it will be serving the remainder of the transport market and many other markets too.
Dabei wird sie auch den Forderungen des Transportsektors und anderer Märkte folgen.
Europarl v8

Everybody is talking about the weather, nobody is doing anything about it.
Alle sprechen über das Wetter, aber keiner tut etwas.
Europarl v8

The European Investment Bank is doing whatever it can.
Die Europäische Investitionsbank tut, was sie kann.
Europarl v8

Parliament has been doing it at this level.
Das Parlament hat dies auf dieser Ebene getan.
Europarl v8

If we take the opposite approach, we will be doing it a great disservice.
Wenn wir das Umgekehrte tun, dann erweisen wir ihm einen Bärendienst.
Europarl v8

If there is one thing we will not be doing, this is it.
Wenn wir etwas nicht tun sollten, dann ist es das.
Europarl v8

We did it yesterday, and we are doing it again this morning.
Das haben wir gestern getan, das tun wir auch heute morgen wieder.
Europarl v8

In so doing, it most certainly believed it had done the right thing.
Und die Kommission glaubte, damit das Richtige getan zu haben.
Europarl v8

In so doing, it shall respect the single institutional framework and the decision-making autonomy of the EU.
Dabei wahrt sie den einheitlichen institutionellen Rahmen und die Beschlussfassungsautonomie der EU.
DGT v2019

In doing so it shall give priority to drivers and trainers.
Dabei berücksichtigt sie vorrangig Triebfahrzeugführer und Ausbilder.
DGT v2019

They are doing it themselves and have been doing so for a long time.
Sie machen das doch selbst, sie haben das doch längst erreicht.
Europarl v8

That we should not discourage Member States from doing it.
Die Mitgliedstaaten sollten nicht entmutigt werden, selbst etwas zu tun.
Europarl v8