Translation of "Doing right" in German

I welcome Estonia and I think they are doing the right thing.
Ich heiße Estland willkommen und ich denke, dass sie das Richtige tun.
Europarl v8

But why are you not doing these things right now, rather than tomorrow?
Aber warum tun Sie das dann nicht jetzt sofort, und nicht morgen?
Europarl v8

That's what my husband and I are doing right now.
Genau das nämlich ist es, was mein Mann und ich gerade tun.
TED2013 v1.1

And that's what we're doing right now.
Und das ist genau was wir gerade machen.
TED2020 v1

I think we're doing it right now, but we're doing it unconsciously.
Ich denke, dass wir es bereits tun, allerdings unbewusst.
TED2013 v1.1

I guess I'm doing it right now.
Ich denke, ich tue das gerade.
TED2013 v1.1

I want to argue that we're doing that right here.
Ich sage, dass wir genau das hier machen.
TED2020 v1

Sometimes, doing the right thing is the wrong thing.
Manchmal ist es gerade falsch, das Richtige zu tun.
Tatoeba v2021-03-10

I know I'm doing the right thing.
Ich weiß, dass ich das Richtige tue.
Tatoeba v2021-03-10

I don't feel like doing anything right now.
Mir steht nicht der Sinn danach, jetzt irgendetwas zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

I'd highly recommend doing that right away.
Ich rate dazu, das sofort zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

I want to know that what I'm doing is right.
Ich will wissen, dass ich das Richtige tue.
Tatoeba v2021-03-10

What do you think Tom and Mary are doing right now?
Was glaubst du, was Tom und Maria gerade machen?
Tatoeba v2021-03-10

Tom isn't sure he's doing the right thing.
Tom ist sich nicht sicher, ob er das Richtige tut.
Tatoeba v2021-03-10

Are you sure we're doing the right thing?
Bist du sicher, dass wir das Richtige tun?
Tatoeba v2021-03-10