Translation of "Doing work" in German
He
has
been
doing
all
the
work
with
SADC.
Er
hat
all
die
Arbeit
mit
SADC
übernommen.
Europarl v8
We
already
have
the
special
envoy,
Mr
Morinatos,
who
is
doing
excellent
work.
Wir
haben
bereits
den
Sonderbeauftragten
Herrn
Moratinos,
der
ausgezeichnete
Arbeit
leistet.
Europarl v8
Countless
NGOs
in
the
region
are
doing
good
work
in
that
field.
Auf
dieser
Ebene
leisten
zahlreiche
NRO
in
dieser
Region
gute
Arbeit.
Europarl v8
The
Tunisians
are
doing
impressive
work
together
with
international
organisations,
such
as
the
UNHCR.
Die
Tunesier
leisten
zusammen
mit
internationalen
Organisationen
wie
dem
UNHCR
eindrucksvolle
Arbeit.
Europarl v8
I
would
like
to
say
clearly
that
the
Foundation
is
doing
good
work.
Ich
möchte
klar
aussprechen,
die
Stiftung
leistet
gute
Arbeit.
Europarl v8
The
Commission
is
doing
good
work
-
very
good
work,
in
fact.
Die
Kommission
leistet
gute
Arbeit
-
wirklich
sehr
gute
Arbeit.
Europarl v8
These
are
very
serious
organizations
doing
extensive
environmental
work.
Dabei
geht
es
um
sehr
seriöse
Organisationen,
die
umfangreiche
Umweltarbeit
leisten.
Europarl v8
I
believe
that
this
group
is
doing
its
work.
Ich
glaube,
diese
Gruppe
tut
ihre
Arbeit.
Europarl v8
We
are
not
going
to
be
doing
that
work
within
this
timescale.
Wir
werden
die
Arbeiten
nicht
innerhalb
dieses
zeitlichen
Rahmens
bewältigen
können.
Europarl v8
Let
us
honour
him
by
doing
good
work
there.
Ehren
wir
ihn
also
dadurch,
dass
wir
dort
gute
Arbeit
leisten!
Europarl v8
They
are
mostly
new
ones
and
doing
good
work.
Sie
sind
überwiegend
neu
und
leisten
gute
Arbeit.
Europarl v8
All
are
doing
their
work,
and
all
of
them
-
with
the
exception
of
one
professional
group
-
are
protected
internationally.
Alle
leisten
ihre
Arbeit
und
alle
genießen
internationalen
Schutz
außer
einer
einzigen
Berufsgruppe.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Members
for
doing
such
remarkable
work.
Ich
möchte
heute
den
Abgeordneten
für
ihre
hervorragende
Arbeit
danken.
Europarl v8
West
Africans
themselves
are
doing
great
work
in
this
direction.
Westafrikaner
leisten
in
dieser
Hinsicht
selbst
eine
großartige
Arbeit.
Europarl v8
They
are
doing
sterling
work,
although
they
have
sometimes
come
under
criticism.
Sie
leisten
eine
hervorragende
Arbeit,
auch
wenn
sie
bisweilen
kritisiert
werden.
Europarl v8
There
are
great
journalists
out
there
doing
great
work
--
we
just
need
new
formats.
Da
draußen
leisten
Journalisten
erstklassige
Arbeit
--
wir
brauchen
nur
neue
Formate.
TED2020 v1
But
I
think
they're
doing
very
important
work.
Aber
ich
denke
sie
tun
sehr
wichtige
Arbeit.
TED2020 v1
I've
learned
very
simple
things
doing
the
work
that
I
do.
In
meiner
Arbeit
habe
ich
ganz
einfache
Dinge
gelernt.
TED2020 v1
We're
doing
some
work
for
him.
Wir
haben
einige
Arbeiten
für
ihn
gemacht.
TED2020 v1
And
we
met
amazing
people
doing
inspiring
work.
Wir
trafen
wunderbare
Menschen,
ihre
Arbeit
ist
inspirierend.
TED2020 v1