Translation of "Doing work" in German

He has been doing all the work with SADC.
Er hat all die Arbeit mit SADC übernommen.
Europarl v8

We already have the special envoy, Mr Morinatos, who is doing excellent work.
Wir haben bereits den Sonderbeauftragten Herrn Moratinos, der ausgezeichnete Arbeit leistet.
Europarl v8

Countless NGOs in the region are doing good work in that field.
Auf dieser Ebene leisten zahlreiche NRO in dieser Region gute Arbeit.
Europarl v8

The Tunisians are doing impressive work together with international organisations, such as the UNHCR.
Die Tunesier leisten zusammen mit internationalen Organisationen wie dem UNHCR eindrucksvolle Arbeit.
Europarl v8

I would like to say clearly that the Foundation is doing good work.
Ich möchte klar aussprechen, die Stiftung leistet gute Arbeit.
Europarl v8

The Commission is doing good work - very good work, in fact.
Die Kommission leistet gute Arbeit - wirklich sehr gute Arbeit.
Europarl v8

These are very serious organizations doing extensive environmental work.
Dabei geht es um sehr seriöse Organisationen, die umfangreiche Umweltarbeit leisten.
Europarl v8

I believe that this group is doing its work.
Ich glaube, diese Gruppe tut ihre Arbeit.
Europarl v8

We are not going to be doing that work within this timescale.
Wir werden die Arbeiten nicht innerhalb dieses zeitlichen Rahmens bewältigen können.
Europarl v8

Let us honour him by doing good work there.
Ehren wir ihn also dadurch, dass wir dort gute Arbeit leisten!
Europarl v8

They are mostly new ones and doing good work.
Sie sind überwiegend neu und leisten gute Arbeit.
Europarl v8

All are doing their work, and all of them - with the exception of one professional group - are protected internationally.
Alle leisten ihre Arbeit und alle genießen internationalen Schutz außer einer einzigen Berufsgruppe.
Europarl v8

I would like to thank the Members for doing such remarkable work.
Ich möchte heute den Abgeordneten für ihre hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

West Africans themselves are doing great work in this direction.
Westafrikaner leisten in dieser Hinsicht selbst eine großartige Arbeit.
Europarl v8

They are doing sterling work, although they have sometimes come under criticism.
Sie leisten eine hervorragende Arbeit, auch wenn sie bisweilen kritisiert werden.
Europarl v8

There are great journalists out there doing great work -- we just need new formats.
Da draußen leisten Journalisten erstklassige Arbeit -- wir brauchen nur neue Formate.
TED2020 v1

But I think they're doing very important work.
Aber ich denke sie tun sehr wichtige Arbeit.
TED2020 v1

I've learned very simple things doing the work that I do.
In meiner Arbeit habe ich ganz einfache Dinge gelernt.
TED2020 v1

We're doing some work for him.
Wir haben einige Arbeiten für ihn gemacht.
TED2020 v1

And we met amazing people doing inspiring work.
Wir trafen wunderbare Menschen, ihre Arbeit ist inspirierend.
TED2020 v1