Translation of "Domain experience" in German

Sahir offers a unique combination of engineering skills, domain experience, and application know-how.
Sahir bietet eine einzigartige Kombination von Engineering-Fähigkeiten, Erfahrungen in vielen Bereichen und Anwendungsfachwissen.
ParaCrawl v7.1

While formal peace processes are almost exclusively a male domain, international experience and declarations show the importance of women' s participation in resolving conflicts and building peace.
Während die offiziellen Friedensprozesse fast ausschließlich von Männern dominiert werden, zeigen internationale Erfahrungen und Deklarationen, wie wichtig die Beteiligung von Frauen an der Konfliktbeilegung und bei den Friedensbemühungen ist.
Europarl v8

Our multiple domain experience enables us to offer consulting in all e-learning deployment related areas, including change management for implementing e-learning in large organizations.
Unsere Erfahrung mit mehreren Domänen ermöglicht es uns, Beratung in allen Bereichen der E-Learning-Bereitstellung anzubieten, einschließlich Änderungsmanagement für die Implementierung von E-Learning in großen Organisationen.
CCAligned v1

The procedure going under the name of Alternative Dispute Resolution (ADR) is an important component directly related to domain law, as experience with dispute arbitration at the WIPO has shown.
Gerade im Domainrecht ist das Verfahren der so genannten Alternative Dispute Resolution (ADR) ein wichtiger Bestandteil, wie die Erfahrungen mit der Streitschlichtung bei der WIPO zeigen.
ParaCrawl v7.1

The online tool Bitdefender TrafficLight allows you to check if a domain already has experience with malware.
Das Online-Tool Bitdefender TrafficLight erlaubt es Ihnen, zu überprüfen, ob eine Domain bereits Erfahrung mit Malware hat.
ParaCrawl v7.1

German companies can benefit from their deep domain knowledge and experience of industrial products, complex and high-quality manufacturing processes, and versatile and highly networked production systems (Internet of Things, Industry 4.0).
Deutsche Unternehmen können von ihrem tiefen Domänenwissen und Erfahrung über industrielle Produkte, komplexen und hochqualitativen Fertigungsprozessen sowie wandlungsfähigen und stark vernetzten Produktionssystemen (Internet der Dinge, Industrie 4.0) profitieren.
CCAligned v1

Thanks for the efforts put in to the execution of the project with your capabilities, specially the domain knowledge and experience
Vielen Dank für die Anstrengungen unternommen, mit all Ihre Fähigkeit , für die Durchführung des Projekts einschließlich Ihrer Domain Wissen und Erfahrung.
CCAligned v1

If you are embedding the Video Cloud player into a custom ActionScript application that you host on your domain, you will experience Flash security issues.
Wenn Sie den Brightcove-Player in eine benutzerdefinierte ActionScript-Anwendung einbetten, die Sie in Ihrer Domäne hosten, treten Flash-Sicherheitsprobleme auf.
ParaCrawl v7.1

I'm also looking forward to discussing the topic of communication in the user experience domain.
Außerdem freue ich mich darauf, mit dem Fachpublikum zum Thema Kommunikation im Bereich User Experience zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

The notion of complementarity in the physical world refers directly to our position as observers in a domain of experience where experimental conditions play a major role in the description of the physical phenomenon.
Die Bedeutung der Komplementarität in der physikalischen Welt bezieht sich in direkter Weise auf unseren Standpunkt als Beobachter in einem Erfahrungsbereich, in dem experimentelle Voraussetzungen für die Beschreibung physikalischer Phänomene eine wesentliche Rolle spielen.
ParaCrawl v7.1

Kant shows, with an overwhelming mass of proofs, that as soon as our Thinking flies or tries to fly or professes to fly (it is all the same) above the domain of experience to which our Thinking as well as our Seeing is alone directed, it gets into a tangle of nonsense and contradictions, and that only the might of dogmas incapable of proof and in reality senseless can apparently save it from unavoidable bankruptcy.
Kant zeigt mit einer geradezu erdrückenden Fülle von Beweisen, dass, sobald unsere Vernunft das Gebiet der Erfahrung — auf das sowohl unser Denken wie unser Anschauen einzig eingerichtet ist — überfliegt oder überfliegen will oder zu überfliegen vorgibt (das kommt alles auf eins heraus), sie sich in Unsinnigkeiten und Widersprüche verwickelt, und dass nur die Gewaltsamkeit unerweisbarer und in Wahrheit sinnloser Dogmen sie aus dem unabwendbaren Bankrott scheinbar rettet.
ParaCrawl v7.1

If you have configured the NetScaler Gateway vServer and load balancing vServer on the same NetScaler appliance, internal domain users might experience issues when trying to access the StoreFront load balanced host base URL directly rather than passing through the NetScaler Gateway vServer.
Wenn Sie den virtuellen NetScaler Gateway-Server und den virtuellen Lastausgleichsserver auf demselben NetScaler-Gerät konfiguriert haben, treten beim Zugriff interner Domänenbenutzer auf die Host-Basis-URL von StoreFront mit Lastausgleich möglicherweise Probleme auf, wenn der Zugriff direkt und nicht über den virtuellen NetScaler Gateway-Server erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Having achieved significant domain experience through successful completion of a wide variety of custom software development projects and web development software for diverse industries, IT Services deliver value-added outsource software development and web development software to clients that help them achieve the maximum return from their investments.
Haben erzielte bedeutende Gebiet Erfahrung durch erfolgreiche Beendigung von einer breiten Vielzahl von Software projiziert sich Entwicklung für verschiedene Industrien, ES Outsourcing-Dienstleistungen liefern Sie Dienstleistungs-Software Entwicklung und vom Land entfernte Outsourcingservices zu den Klienten das helfen Sie ihnen, die maximale Rückkehr von ihren Investitionen zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the focus lies in learning to link together problems and solutions across different life spheres, i.e. across public, domestic and personal domains of experience.
Weiters konzentriert man sich darauf, beim Lernen Probleme und Lösungen über verschiedene Lebensbereiche, d.h. den öffentlichen, häuslichen und persönlichen Erfahrungsbereich, hinweg miteinander zu verbinden.
EUbookshop v2

Co-author Hans Joachim Schellnhuber points out that the climate system has clearly started to drift away from the familiar domain where historic experiences apply.
Mitautor Hans Joachim Schellnhuber weist darauf hin, dass das Klimasystem beginnt, den Bereich der historischen Erfahrung zu verlassen.
ParaCrawl v7.1

In a case if the problems put by banks, leave for storehouse OFSA subject domains, our experience shows that the storehouse is easily expanded and is capable to solve almost any tasks in view”.
Falls die Aufgaben, die von den Banken gestellt sind, für die gegenständlichen Gebiete des Aufbewahrungsortes OFSA verlassen, führt unsere Erfahrung vor, ist dass der Aufbewahrungsort leicht ausgedehnt und ist es fähig, die tatsächlich beliebige gestellten Aufgaben” zu entscheiden.
ParaCrawl v7.1