Translation of "Domestic" in German

According to the Council of Europe, one in four women will experience domestic violence in their lifetime.
Gemäß dem Europarat erlebt jede vierte Frau in ihrem Leben häusliche Gewalt.
Europarl v8

Domestic violence must not be treated as a private matter.
Häusliche Gewalt darf nicht als Privatangelegenheit behandelt werden.
Europarl v8

We hope that the legal recognition of domestic work can be achieved.
Wir hoffen, dass die rechtliche Anerkennung der Hausarbeit erreicht werden kann.
Europarl v8

There is therefore an obvious need to regulate domestic work.
Daher besteht offensichtlich die Notwendigkeit, die Hausarbeit zu regulieren.
Europarl v8

Gross domestic product is the best known measure of macro-economic activity.
Das Bruttoinlandsprodukt ist der bekannteste Maßstab für die gesamtwirtschaftliche Aktivität.
Europarl v8

Gross domestic product is a simple indicator, while development is a complex phenomenon.
Das Bruttoinlandsprodukt ist ein einfacher Indikator, wohingegen Entwicklung ein komplexes Phänomen ist.
Europarl v8

Madam President, we are not simply discussing domestic problems in the European Parliament.
Frau Präsidentin, wir diskutieren im Europäischen Parlament nicht einfach innenpolitische Probleme.
Europarl v8

Stability or convergence programmes and domestic reform programmes are needed, but are not enough.
Stabilitäts- oder Konvergenzprogramme und innenpolitische Reformprogramme sind notwendig, aber nicht genug.
Europarl v8

It is about Mr Clinton's domestic problems.
Es geht um Präsident Clintons innenpolitische Probleme.
Europarl v8