Translation of "Domestic and international" in German

This is important work at both domestic and international level.
Dies sind wichtige Aufgaben, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene.
Europarl v8

The TLAS covers timber products destined for domestic and international markets.
Das Legalitätssicherungssystem für Holz betrifft für Inlandsmärkte und internationale Märkte bestimmte Holzprodukte.
DGT v2019

Overcoming several challenges in domestic and international proceedings, the law has been found to comply with WTO standards.
Das Gesetz wurde in mehreren nationalen und internationalen Gerichtsverfahren als WTO-konform eingestuft.
News-Commentary v14

Meanwhile, the dividing lines between domestic and international affairs have become increasingly blurred.
Zugleich verschwimmen die Trennlinien zwischen nationalen und internationalen Fragen zunehmend.
News-Commentary v14

This is so both on the domestic and on the international level.
Das gilt sowohl hinsichtlich der Konkurrenz im Inland als auch auf internationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

The MMD is an instrument through which domestic and international reporting requirements are implemented.
Die ÜS-Entscheidung ist ein Instrument zur Regelung EU-interner und internationaler Berichtspflichten.
TildeMODEL v2018

Other domestic and international sources of financing are thus essential.
Es müssen also unbedingt andere nationale und internationale Ressourcen gefunden werden.
TildeMODEL v2018

This Directive applies to the use of railway infrastructure for domestic and international rail services.
Diese Richtlinie gilt für die Nutzung von Fahrwegen im inländischen und grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehr.
DGT v2019

This provision applies to both domestic and international traffic.
Diese besondere Maßnahme gilt für den nationalen und internationalen Verkehr.
TildeMODEL v2018

Public, private, domestic and international sources have complementary roles in achieving this goal.
Die nationalen und die internationalen öffentlichen und privaten Finanzierungsquellen ergänzen sich dabei gegenseitig.
TildeMODEL v2018

Public, private, domestic and international sources have complementary roles to play in achieving this goal.
Die nationalen und die internationalen öffentlichen und privaten Finanzierungsquellen ergänzen sich dabei gegenseitig.
TildeMODEL v2018

Production has increased in response to growing domestic and international demand.
Die Produktion nahm aufgrund der steigenden Inlands- und Auslandsnachfrage zu.
TildeMODEL v2018

Both DFDS and Dan Transport are major providers of domestic and international freight forwarding services within the Nordic countries.
Beide Unternehmen sind große Anbieter einheimischer und internationaler Frachtdienste in den nordischen Ländern.
TildeMODEL v2018

He'd be a prime target for both domestic and international terrorists.
Er könnte Hauptziel für inländische und internationale Terroristen sein.
OpenSubtitles v2018

I represent a consortium with diversified interests in the private sector, both domestic and international.
Ich vertrete ein Konsortium mit vielfältigen Interessen im heimischen und internationalen Privatsektor.
OpenSubtitles v2018

This has to be both a domestic and an international operation.
Dies muss eine inländische wie internationale Operation sein.
OpenSubtitles v2018