Translation of "Domestic income" in German

In recent years, the domestic income tax has averaged 15.8 %.
In den letzten Jahren betrug die inländische Einkommensteuer durchschnittlich 15,8%.
ParaCrawl v7.1

In Saxony 2,6% of the gross domestic income are spent on research and development.
In Sachsen werden 2,6 % des BIP für Forschung und Entwicklung ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

In Saxony 2,6% of the gross domestic income are spent on research and development.Get more to know!
In Sachsen werden 2,6 % des BIP für Forschung und Entwicklung ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

Even if you do not report changes, we will still check your domestic situation and income.
Auch wenn Sie keine Änderungen melden, kontrolliert die SVB Ihre Wohnsituation und Ihr Einkommen.
ParaCrawl v7.1

In principle there is unlimited (German) tax liability which extends to all domestic and foreign income.
Die unbeschränkte (deutsche) Steuerpflicht erstreckt sich grundsätzlich auf alle inländischen und ausländischen Einkünfte.
ParaCrawl v7.1

Does the Commission intend to establish in each case a permissible level of domestic income as in the case with the Netherlands?
Beabsichtigt die Kommission, in jedem Einzelfall ein zulässiges Niveau der inländischen Einkünfte wie im Fall der Niederlande festzulegen?
Europarl v8

In terms of global life expectancy, total world wealth, the overall level of technology, growth prospects in emerging economies, and global income distribution, things look rather good, while on still other dimensions – say, global warming or domestic income inequality and its effects on countries’ social solidarity – they look bad.
Geht man von der weltweiten Lebenserwartung, dem weltweiten Gesamtvermögen, dem allgemeinen Stand der Technik, den Wachstumsaussichten in den Schwellenländern und der globalen Einkommensverteilung aus, sieht die Lage ziemlich gut aus, während sie in wieder anderen Dimensionen – z.B. der globalen Erwärmung oder der ungleichen nationalen Einkommensverteilung und ihren Folgen für die gesellschaftlichen Solidarsysteme – schlecht aussieht.
News-Commentary v14

This means that a share of the domestic income may be redistributed to the categories of workers concerned by the measures.
Dafür muss ein Teil des inländischen Einkommens zugunsten der von den Maßnahmen betroffenen Arbeitnehmer, umverteilt werden.
DGT v2019

It is not relevant in the case of a general measure applicable to all group interest income, domestic and foreign, which leads to cross-border differences.
Es ist nicht von Belang, wenn es sich um eine allgemeine Maßnahme für alle konzerninternen — sowohl inländischen als auch ausländischen — Zinserträge handelt, die zu grenzüberschreitenden Unterschieden führt.
DGT v2019

Third, it does not apply arms-length transfer price rules to properly allocate taxable income, allowing domestic income to escape taxation.
Drittens wird bei der Zurechnung der Einkünfte nicht von Fremdvergleichspreisen ausgegangen, so dass die inländischen Einkünfte nicht angemessen versteuert werden.
TildeMODEL v2018

This means that foreign income is tax exempt but is taken into account to calculate the progressive tax rate to be applied on the domestic income.
Das bedeutet, dass ausländisches Einkommen steuerfrei ist, dass es aber zur Berechnung des progressiven Steuersatzes auf inländisches Einkommen berücksichtigt wird.
TildeMODEL v2018

The European Commission has sent Spain a formal request to amend its discriminatory anti-abuse rules in the corporate tax area according to which income originating from specific Member States or territories of the EU is taxed more heavily than domestic income.
Die Europäische Kommission hat Spanien heute förmlich aufgefordert, seine diskriminierenden Vorschriften zur Missbrauchsbekämpfung auf dem Gebiet der Unternehmensbesteuerung zu ändern, nach denen Einkünfte aus bestimmten Mitgliedstaaten oder Gebieten der EU höher besteuert werden als inländische Einkünfte.
TildeMODEL v2018