Translation of "Domestic insurance" in German

In the case of domestic trade insurance, it should be noted that this is not covered by the Temporary Framework.
Die Versicherung für inländische Handelsgeschäfte fällt nicht unter den Vorüber­gehenden Gemeinschaftsrahmen.
TildeMODEL v2018

Domestic insurance companies dominant, but a few foreign insurers are now there.
Versicherungsunternehmen Inland dominant, aber ein paar ausländische Versicherer sind jetzt da.
ParaCrawl v7.1

We know, observe and also shape the domestic and international insurance market.
Wir kennen, beobachten und gestalten den nationalen und internationalen Markt.
ParaCrawl v7.1

She mainly deals with domestic and international insurance cases.
Sie beschäftigt sich hauptsächlich mit nationalen und internationalen Versicherungsfällen.
ParaCrawl v7.1

Damages of this kind are only covered by the domestic liability insurance.
Schäden solcher Art werden nur über die heimische Kaskoversicherung gedeckt.
ParaCrawl v7.1

In this respect, adjustments were made for ocean and domestic freight, insurance, handling and packaging costs.
Sie bezogen sich auf Inlands- und Seefrachtkosten, auf Versicherungs-, Bereitstellungs- und Verpackungskosten.
DGT v2019

In this respect, adjustments were made for international freight, insurance, domestic freight, packaging and credit costs.
Dies betraf die Kosten für internationalen Transport, Versicherung, Inlandsfracht, Verpackung und Kredite.
DGT v2019

Adjustments were made for ocean and domestic freight, insurance, bank charges and packaging costs.
Dazu wurden Berichtigungen für Seefracht- und Inlandsfrachtkosten, Versicherungskosten, Bankgebühren und Verpackungskosten vorgenommen.
DGT v2019

She will, however, be protected if her policy was issued by a domestic insurance company.
Geschützt ist der Versicherungsnehmer allerdings, wenn seine Police von einem inländischen Versicherungsunternehmen ausgestellt wurde.
TildeMODEL v2018

Czech law provides more favourable tax treatment for domestic pension insurance schemes than for foreign insurance schemes.
Das tschechische Recht sieht für inländische Rentenversicherungssysteme eine günstigere steuerliche Behandlung als für ausländische vor.
TildeMODEL v2018

In addition to his management duties he advised domestic and foreign insurance companies on risk management and the structuring of their reinsurance cover.
Neben seinen Management-Aufgaben beriet er ausländische und inländische Versicherungsunternehmen beim Risikomanagement und der Strukturierung ihres Rückversicherungsschutzes.
ParaCrawl v7.1

Ministry of Finance, when issuing a licence or approval of acquiring shares in a domestic insurance company, takes into account the following criteria:
Das Finanzministerium trägt bei der Erteilung einer Lizenz oder Genehmigung für den Erwerb von Anteilen an einer slowenischen Versicherungsgesellschaft folgenden Kriterien Rechnung:
DGT v2019

A foreign person may acquire or increase shares in a domestic insurance company subject to a prior approval of the Ministry of Finance.
Ausländer benötigen für den Erwerb von Anteilen und für die Erhöhung ihrer Beteiligung an einer slowenischen Versicherungsgesellschaft eine vorherige Genehmigung des Finanzministeriums.
DGT v2019

Executive Vice-President Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The €10 billion French guarantee scheme will make sure that domestic trade credit insurance can continue to be issued.
Die für Wettbewerbspolitik zuständige Exekutiv-Vizepräsidentin der Kommission Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die französische Garantieregelung im Umfang von 10 Mrd. EUR wird sicherstellen, dass der inländische Handel weiterhin Kreditversicherungen erhalten kann.
ELRC_3382 v1

The European Commission has approved, under EU State aid rules, a €10 billion French guarantee scheme to support the domestic credit insurance market in the context of the coronavirus outbreak.
Die Europäische Kommission hat eine mit 10 Mrd. EUR ausgestattete Garantieregelung, mit der Frankreich den inländischen Kreditversicherungsmarkt in der Coronavirus-Pandemie unterstützen will, nach den EU-Beihilfevorschriften genehmigt.
ELRC_3382 v1

Jinan Meide challenged the Commission's decision to reject its adjustments requests with regard to level of trade, packing expenses, credit costs, domestic insurance costs and differences in raw materials and productivity.
Jinan Meide kritisierte die Entscheidung der Kommission, seine Anträge auf Berichtigungen im Hinblick auf Handelsstufe, Verpackungskosten, Kreditkosten, inländische Versicherungskosten und Unterschiede bei den Rohstoffen und der Produktivität zurückzuweisen.
DGT v2019

The share of foreign controlled companies in the domestic insurance market does not exceed 25%, although their share of life insurance is above 50%.
Der Anteil ausländisch kontrollierter Unternehmen am heimischen Versicherungsmarkt liegt unter 25 %, wenngleich deren Anteil an Lebensversicherungen über 50 % ausmacht.
TildeMODEL v2018

The SG&A used to construct normal value for the Kazakh exporting producer pursuant to the methodology set out in recital 60 above, included costs for domestic freight and insurance.
Die VVG-Kosten, die zur Bestimmung des Normalwertes des ausführenden Herstellers Kasachstans gemäß der unter Erwägungsgrund 60 dargelegten Methodik verwendet wurden, schlossen die Kosten für Inlandstransport und -versicherung ein.
DGT v2019

Therefore, albeit no claim had been made in this regard, an ex officio adjustments to the normal value pursuant to Article 2(10)(e) was made to reduce the SG&A by the amount of the costs incurred on domestic freight and insurance.
Daher wurden, ohne dass dies beansprucht worden wäre, von Amts wegen Berichtigungen am Normalwert gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe e vorgenommen, um die VVG-Kosten um den auf Inlandstransport und -versicherung entfallenden Betrag zu verringern.
DGT v2019

Adjustments were made for ocean and domestic freight, insurance, credit, handling and packaging costs.
Dabei wurden Berichtigungen für die Inlands- und Seefrachtkosten, die Versicherungs-, Kredit-, Bereitstellungs- und Verpackungskosten vorgenommen.
DGT v2019

In this respect, adjustments were made for international freight, insurance, domestic freight, handling, packaging and credit costs.
Dies betraf die Kosten für internationalen Transport, Versicherung, Inlandsfracht, Bereitstellung, Verpackung und Kredite.
DGT v2019

The Commission will therefore examine whether the domestic trade insurance provided by the State is necessary to help remedying a serious disturbance in Portugal's economy.
Die Kommission wird daher prüfen, ob die vom Staat angebotene Versicherung erforderlich ist, um zur Behebung einer beträchtlichen Störung im Wirtschaftsleben Portugals beizutragen.
TildeMODEL v2018