Translation of "Domestic level" in German

This is important work at both domestic and international level.
Dies sind wichtige Aufgaben, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene.
Europarl v8

Some Member States have set out concrete goals at a domestic level for reducing child poverty.
Einige Mitgliedstaaten haben auf nationaler Ebene konkrete Ziele zur Verringerung von Kinderarmut abgesteckt.
Europarl v8

However, prevention initiatives have been primarily taken at a domestic level.
Dennoch wurden Präventivmaßnahmen bislang hauptsächlich auf einzelstaatlicher Ebene ergriffen.
TildeMODEL v2018

At the domestic level, both developed and developing countries are stepping up action.
Auf einzelstaatlicher Ebene verstärken Industrie- wie auch Entwicklungsländer ihre Anstrengungen.
TildeMODEL v2018

National regulators should enhance financial information and transparency at the domestic level.
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten auf innerstaatlicher Ebene Informationsfluss und Transparenz im Finanzbereich verbessern.
MultiUN v1

He had more success as domestic level.
Erfolgreicher ist er auf nationaler Ebene.
WikiMatrix v1

Conversely, there are tasks that are still more at home at the domestic level.
Umgekehrt gibt es Aufgaben, die weiterhin besser auf nationaler Ebene angesiedelt sind.
ParaCrawl v7.1

It requires the same level of protection for data exchanged and data processed at domestic level.
Auf innerstaatlicher Ebene muss dasselbe Schutzniveau für den Austausch und die Verarbeitung von Daten gelten.
TildeMODEL v2018

In the recent years the trend of constructing swimming pools at domestic level has gained much popularity.
In den letzten Jahren der Trend zu bauen Schwimmbäder auf nationaler Ebene hat viel gewonnen Beliebtheit.
ParaCrawl v7.1

National egoism and isolationism must not be transferred from the domestic level to the European level.
Nationale Egoismen und Abschottung dürfen nicht von der nationalstaatlichen Ebene auf die europäische Ebene übertragen werden.
ParaCrawl v7.1