Translation of "Domiciliary" in German

Domiciliary health care is not sufficiently developed in some countries.
Die häusliche Pflege ist in den einzelnen Mitgliedstaaten noch nicht ausreichend entwickelt.
TildeMODEL v2018

If necessary, the exhibition organiser shall exercise its domiciliary rights.
Gegebenenfalls macht der Messeveranstalter von seinem Hausrecht Gebrauch.
ParaCrawl v7.1

The Confederation exercises domiciliary rights in its buildings.
Der Bund übt das Hausrecht in seinen Gebäuden aus.
ParaCrawl v7.1

As domiciliary companies did not pay income tax, the assets managed by investment undertakings were also not subject to income tax.
Da Sitzgesellschaften keine Ertragssteuer bezahlten, unterlagen auch die von Investmentunternehmen verwalteten Vermögenswerte nicht der Ertragssteuer.
DGT v2019

Special rules apply to domiciliary companies.
Besondere Regeln gelten für Sitzgesellschaften.
ParaCrawl v7.1

He has the domiciliary rights for the institution, but can also transfer them to third parties.
Dieser übt das Hausrecht in der Institution aus, kann es aber auch an Dritte übertragen.
ParaCrawl v7.1

Nurseries, day centres for adults and the disabled, domiciliary care and neighbourhood services must be a priority, both as sources of employment in the service sector and because they are urgently needed to enable women to reconcile jobs with family commitments.
Kindertagesstätten und Kindergärten, Tagesstätten für Erwachsene und Behinderte, die häusliche Pflege und die Nachbarschaftshilfe müssen Vorrang haben, und zwar sowohl im Hinblick auf die Schaffung von Arbeitsplätzen im Dienstleistungssektor als auch aufgrund der dringenden Notwendigkeit, Frauen die Möglichkeit zu schaffen, Familie und Beruf miteinander zu vereinbaren.
Europarl v8

The reduction and exemptions applicable to domiciliary companies [24] and investment companies were designed to encourage these activities in Liechtenstein.
Die Ermäßigungen und Befreiungen für Sitzgesellschaften [24] und Anlagegesellschaften dienten zur Förderung dieser Geschäftstätigkeit in Liechtenstein.
DGT v2019

Domiciliary companies are legal entities registered in the public register which only have their seat or an office in Liechtenstein, but do not exercise any commercial or business activity in Liechtenstein.
Sitzgesellschaften sind im Öffentlichkeitsregister eingetragene Unternehmen, die in Liechtenstein nur ihren Sitz oder ein Büro haben, aber keine Handels- oder Geschäftstätigkeit in Liechtenstein ausüben.
DGT v2019

The tax derogation in favour of domiciliary companies pre-dates the entry of Liechtenstein to the EEA Agreement and is therefore not part of this Decision, which deals only with tax derogations introduced after 1.5.1995, the date of Liechtenstein’s entry to the EEA.
Die Steuerermäßigung zugunsten von Sitzgesellschaften stammt aus der Zeit vor dem Beitritt Liechtensteins zum EWR-Abkommen und ist damit nicht Gegenstand dieses Beschlusses, der sich nur auf Steuerermäßigungen bezieht, die nach dem 1. Mai 1995, dem Zeitpunkt des Beitritts Liechtensteins zum EWR, eingeführt wurden.
DGT v2019

Favourable tax rates for domiciliary companies have not been the subject of an investigation by the Authority as the provisions pre-dated the EEA Agreement.
Günstigere Steuersätze für Sitzgesellschaften waren nicht Gegenstand von Prüfungen durch die Behörde, da diese Bestimmungen aus der Zeit vor dem EWR-Abkommen stammten.
DGT v2019