Translation of "Dominance" in German

One of the reasons for this has been the dominance of orthodox economic theories in economic policy.
Einer der Gründe dafür ist die Dominanz orthodoxer Wirtschaftstheorien im ökonomischen Denken.
Europarl v8

I consider this dominance to be a good thing.
Also die Dominanz halte ich für gut.
Europarl v8

Other large ports too are striving for growth and dominance.
Auch andere große Häfen streben nach Wachstum und Vorherrschaft.
Europarl v8

We do not need this type of so-called 'dominance' from the Council.
Wir brauchen diese Art so genannter „Dominanz“ des Rates nicht.
Europarl v8

Or will the EU find a counterweight to the dominance of the USA?
Oder wird die EU ein Gegengewicht zur Dominanz der USA bilden?
Europarl v8

We are talking equality and not dominance here.
Wir sprechen hier von Gleichheit, nicht von Dominanz.
Europarl v8

But the price of its dominance is enormous.
Aber der Preis ihrer Dominanz ist enorm.
TED2013 v1.1

Now, the reason for the dominance of this model is of course the antibiotic revolution.
Der Grund für die Vorherrschaft dieses Modells ist natürlich die antibiotische Revolution.
TED2020 v1

He favored the global dominance of the Aryan race.
Neben der innergesellschaftlichen Auslese favorisierte er die weltweite Dominanz der arischen Rasse.
Wikipedia v1.0

This vertical dominance is broken by single horizontal friezes of bright broken masonry.
Diese vertikale Dominanz wird durch einzelne horizontale Friese aus hellem Mauerwerk gebrochen.
Wikipedia v1.0