Translation of "Dominating position" in German

Each over rolling taking place beyond that would be to be regarded as abuse of a dominating the market position.
Jede darüber hinaus stattfindende Überwälzung wäre als Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung anzusehen.
ParaCrawl v7.1

Speculative capital has meanwhile acquired a dominating position in relation to the productive capital.
Das spekulative Kapital hat inzwischen eine dominierende Stellung gegenüber dem produktiven Kapital eingenommen.
ParaCrawl v7.1

The Commission has continued to intervene resolutely, particularly where cartels and abuse of a dominating position are concerned.
Die Kommission ist stets entschieden gegen Kartellbildungen und gegen den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen eingeschritten.
Europarl v8

The rural resident has no means to resist the obvious advantage and dominating position of the urban one.
Der Landbewohner kann dem offensichtlichen Vorteil und der beherrschenden Position des Städters nichts entgegensetzen.
ParaCrawl v7.1

Dominating position, immersed in a very appreciable nature with the company of very cute animals.
Dominiert Lage, in einer sehr Spürbarkeit mit der Gesellschaft von sehr niedlichen Tiere eingetaucht.
ParaCrawl v7.1

Through the Commune the proletariat of Paris arrived at a dominating position in revolutionary France.
Durch die Kommune gelangte das Pariser Proletariat zu einer herrschenden Stellung im revolutionären Frankreich.
ParaCrawl v7.1

So this is the point: while the public service is part of the market and as such cannot expect monopolistic privileges or some kind of special position, dominating advertising income and so on, because it is a public service geared to society, it has a right to such funding and such support as can further strengthen independence, autonomy and the presence of new services, in the new productive capacities which are necessary today because the public service must be equal to the challenges which it too must take up.
Der Punkt ist also folgender: zwar besitzt der öffentliche Dienst einen spezifischen Charakter, zwar weist er marktorientierte Aspekte auf und kann somit nicht beanspruchen, monopolistische Privilegien zu genießen oder in gewissem Maße eine Sonderstellung - die, was beispielsweise die Werbeeinnahmen usw. betrifft, eine beherrschende Stellung bedeutet - einzunehmen, da ihm eine gesellschaftliche Funktion zufällt, doch hat er Anspruch auf jene Finanzmittel, auf jene Unterstützung, durch die seine Unabhängigkeit, seine Eigenständigkeit sowie seine Präsenz bei den neuen Diensten, den neuen Produktionsmöglichkeiten verstärkt werden können, die heute erforderlich sind, damit der öffentliche Dienst den Herausforderungen gerecht wird, die auch von ihm anzunehmen sind.
Europarl v8

Some time in the future, Serbia, Croatia, Bosnia and Montenegro would fuse into one big Serbo-Croat federal state, adopting the same dominating position within the federal Yugoslavia as Russia within the Soviet Union.
Serbien, Kroatien, Bosnien und Montenegro sollten zu einem großen serbokroatischen Teilstaat zusammenschmelzen, der innerhalb eines föderalen Jugoslawiens die gleiche dominierende Position wie Russland innerhalb der Sowjetunion einnehmen sollte.
Europarl v8

Truly, Commissioner, can we not perceive in these cases the existence of State aid, concealed to a greater or lesser extent, or abuse of a dominating position?
Ist es denn in diesen Fällen wirklich nicht möglich, Herr Kommissar, den Tatbestand mehr oder minder verdeckter staatlicher Beihilfen oder des Missbrauchs einer marktbeherrschenden Stellung nachzuweisen?
Europarl v8

Unhappy with the dominating position cycling had within the club, the members of the rugby section decided to leave and create a club of their own, solely dedicated to their sport.
Ihre Mitglieder waren aber unzufrieden mit der dominierenden Stellung des Radsports innerhalb dieses Vereins, spalteten sich deshalb 1906 ab und gründeten einen eigenen Verein.
Wikipedia v1.0

I parried the stones with my saber, and my whole body was the target for two entrenchments dominating the position ten paces off.
Ich wehrte die Steine mit meinem Säbel ab, und mein gesamter Körper war das Ziel zweier Schanzen, welche die Position zehn Schritt weiter dominierten“.
Wikipedia v1.0

Given the fact that the EU and the US are the two largest economies in the world, with a dominating position in world trade, it is not surprising that trade issues of controversial nature regularly are surfacing.
Da die EU und die USA die beiden größten Wirtschaftsräume der Welt sind und eine dominierende Position im Welthandel einnehmen, ist es nicht überraschend, dass Handelsfragen immer wieder zu Auseinandersetzungen führen.
TildeMODEL v2018

Another interested party considers that the frequency restriction imposed on CalMac by the UK authorities on the Gourock-Dunoon route in fact constitutes State aid to Western Ferries, seriously distorts competition and reinforces the dominating position of Western Ferries.
Eine andere betroffene Partei ist der Auffassung, dass die CalMac von den britischen Behörden auferlegte Beschränkung der Bedienungshäufigkeit für die Strecke Gourock-Dunoon, die eigentlich eine staatliche Beihilfe für Western Ferries darstellt, den Wettbewerb erheblich verzerrt und die marktbeherrschende Stellung von Western Ferries weiter verstärkt.
DGT v2019

It is also necessary to ensure that such structures do not hold a dominating position on a given market.
Ferner muss sichergestellt sein, dass Strukturen dieser Art auf einem bestimmten Markt keine beherrschende Stellung inne­haben.
TildeMODEL v2018

Not only will it multiply our investment, but it will give our company a very dominating position in the world.
Ihre Investition wird sich vervielfachen und darüber hinaus wird die Sache uns eine dominierende Position in der Welt verschaffen.
OpenSubtitles v2018