Translation of "Donjon" in German

From 1925 to 1944, the donjon housed a local history museum.
Von 1925 bis 1944 war der Donjon Sitz eines Heimatmuseums.
WikiMatrix v1

In the southeast corner there used to be a tower house (donjon), now gone.
In der heute herausgesprengten Südostecke befand sich ein Wohnturm (Donjon).
WikiMatrix v1

The donjon and the castle chapel are quite well preserved.
Der Bergfried und die Kapelle sind heute noch erhalten.
ParaCrawl v7.1

The Boosenburg, a Romanesque donjon, lies in immediate nearness to the Brömserburg.
Die Boosenburg, ein romanischer Bergfried, liegt in unmittelbarer Nähe zur Brömserburg.
ParaCrawl v7.1

The donjon floors and châtelet are not accessible.
Die oberen Etagen des Bergfrieds sind nicht barrierefrei zugänglich.
ParaCrawl v7.1

You sleep in the donjon, a building dating back to the 1840 's,
Sie schlafen in der Donjon, ein Gebäude aus dem 1840 Jahrhundert,
ParaCrawl v7.1

However, an impressive historical center with donjon and castle awaited us here.
Dabei erwartete uns hier ein beeindruckendes historisches Zentrum mit Donjon und Schloss.
ParaCrawl v7.1

The defensive character of the castle is referable to the majestic pentagonal donjon.
Den Charakter der Wehrhaftigkeit bringt auch der mächtige fünfeckige Bergfried zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

This meeting room has the same facilities as De Donjon.
Dieser Tagungsraum hat die gleiche Ausstattung wie De Donjon.
ParaCrawl v7.1

Carlsten's strong walls meander its safe embrace of the donjon and the Commander's House.
Carls starken Mauern schlängeln sich seiner sicheren Umarmung des Bergfrieds und das Kommandantenhaus.
ParaCrawl v7.1

De Donjon is situated on the ground floor of the hotel.
De Donjon liegt im Erdgeschoss des Hotels.
ParaCrawl v7.1

The donjon of the castle dates back to the beginning of the 13th century.
Der Bergfried der Burg stammt aus dem Anfang des 13. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

In the 1840 's was the new barracks in the South of the donjon completed.
In der 1840's war die neue Kaserne im Süden des Bergfrieds abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The original castle was made up of a donjon, a great hall and a little outer ward.
Die ursprüngliche Trostburg bestand aus einem Bergfried dem Palas sowie einem kleinen Zwinger.
ParaCrawl v7.1

Carlstens Fortress heavy walls meander its safe embrace of the donjon and the Commander's House.
Carlstens schwere Festungsmauern schlängeln sich seiner sicheren Umarmung des Bergfrieds und das Kommandantenhaus.
ParaCrawl v7.1

A new Burgschaenke is built and the donjon receives again interior stairs.
Eine neue Burgschänke wird gebaut und der Bergfried erhält wieder Innentreppen.
ParaCrawl v7.1