Translation of "Donors" in German

At the same time, the greatest possible protection must be ensured for living donors.
Gleichzeitig muss für lebende Spender der größtmögliche Schutz gewährleistet sein.
Europarl v8

These measures do, of course, have a fundamental influence on the number of donors.
Diese Maßnahmen haben natürlich einen entscheidenden Einfluss auf die Anzahl der Spender.
Europarl v8

Every day, 12 patients die in the EU due to a lack of compatible donors.
Täglich sterben in der EU 12 Patienten aufgrund mangelnder kompatibler Spender.
Europarl v8

The UK is one of the world's largest donors of foreign aid.
Das Vereinigte Königreich ist einer der weltweit größten Geber von Auslandshilfe.
Europarl v8

That is why the Commission believes that all donors should work closely with UNTAET.
Daher sollten nach Auffassung der Kommission alle Geber eng mit der UNTAET zusammenarbeiten.
Europarl v8

" Donation Campaign for 100 Donors "
Aktion " Spenden 100 Spender gesucht "
XLEnt v1

The budget shall include proper estimates of revenue from other donors.
Der Haushaltsplan enthält eine angemessene Schätzung der Beiträge anderer Geber.
DGT v2019

As is so often the case, we have been the largest humanitarian donors in Sri Lanka.
Wie so oft waren wir der größte Geber humanitärer Hilfe in Sri Lanka.
Europarl v8

We are the biggest donors, and yet we do not exist.
Wir sind die größten Geber, und dennoch existieren wir nicht.
Europarl v8

The donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
Die Unterstützung der Geber muss qualitativ hochstehend und gut koordiniert sein.
Europarl v8

We must guarantee the consent of donors.
Wir müssen garantieren, dass die Spender einverstanden sind.
Europarl v8

But donors should also make an honest and critical analysis of the policies.
Doch auch die Geber müssen ihre Maßnahmen ehrlich und kritisch bewerten.
Europarl v8

The Commission is planning to hold an international donors conference shortly after a peace agreement is reached.
Die Kommission plant unmittelbar nach einer Friedensregelung die Einberufung einer internationalen Geberkonferenz.
Europarl v8

Revenue may also include contributions from other donors to the budget of the Centre.
Zu den Einnahmen können auch Beiträge anderer Geber zum Haushalt des Zentrums gehören.
DGT v2019

The donors' conference, which was held at the United Nations on 31 March, was a success.
Die am 31. März bei den Vereinten Nationen gehaltene Geberkonferenz war ein Erfolg.
Europarl v8

But it is not enough just to select the donors.
Mit der Auswahl der Spender allein ist es aber nicht getan.
Europarl v8

There was a donors' meeting on 29 September.
Am 29. September fand eine Sitzung der Geber statt.
Europarl v8

On several occasions, the EU has called on other donors to meet these commitments.
Die EU hat mehrfach andere Geber aufgefordert, den Verpflichtungen nachzukommen.
Europarl v8

Revenue shall include contributions from other donors to the budget of the Centre.
Die Einnahmen umfassen auch Beiträge anderer Geber zum Haushalt des Zentrums.
DGT v2019