Translation of "Doomed" in German

Creativeness that is undermined is creativeness that is doomed to disappear.
Kreativität, die untergraben wird, ist zum Aussterben verurteilte Kreativität.
Europarl v8

We are doomed to be the Phoenicians of the modern age.
Wir sind dazu verurteilt, die Phönizier der Moderne zu sein.
Europarl v8

Every project that does not take this into account is doomed to failure.
Jedes Projekt, das dies nicht berücksichtigt, ist zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Mrs Ashton, why is Europe doomed to repeat its mistakes?
Frau Ashton, warum ist Europa dazu verurteilt, seine Fehler zu wiederholen?
Europarl v8

Without a social dimension, the European project is doomed to failure.
Ohne eine soziale Dimension ist das europäische Projekt zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Is the Europe 2020 Strategy also doomed to failure?
Ist die Strategie Europa 2020 ebenso zum Scheitern verurteilt?
Europarl v8

These measures are doomed to failure.
Diese Maßnahmen sind zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

With that shopkeeper mentality, we are doomed to fail.
Mit dieser Kleinkrämermentalität sind wir zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Otherwise, the grand project of developing the European patent system is doomed to failure.
Ansonsten ist das große Projekt der Weiterentwicklung des Europäischen Patentsystems zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

As such, it is doomed to fail and it is wholly improper.
Somit ist es zum Scheitern verurteilt und gänzlich ungeeignet.
Europarl v8

Any unilateral and exclusively military response is doomed to failure.
Jede einseitige und ausschließlich militärische Reaktion ist zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Without this feedback we are doomed to work in a vacuum.
Ohne diese Rückkopplung wären wir dazu verurteilt, in einem Vakuum zu arbeiten.
Europarl v8

In a free, unprotected market, they are doomed to disappear.
Auf einem freien, ungeschützten Markt sind sie zum Untergang verurteilt.
Europarl v8

The current fisheries policy is not sustainable and is therefore doomed to fail.
Die bestehende Fischereipolitik ist nicht nachhaltig und daher zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8

Undoubtedly, this round of negotiations was doomed to failure.
Diese Verhandlungsrunde war eindeutig zum Scheitern verurteilt.
Europarl v8