Translation of "Door hinge" in German

Thus, the known door hinge cannot be used in such cases.
In diesen Fällen ist das bekannte Türscharnier deshalb nicht verwendungsfähig.
EuroPat v2

Such a door hinge is e.g. known from DE-OS No.34 01 252.
Ein derartiges Türscharnier ist zum Beispiel aus der DE-OS 34 01 252 bekannt.
EuroPat v2

We can recommend and cast special high quality flush door hinge according to your special requirement.
Wir können besonders hochwertige bündige Türband entsprechend Ihrer speziellen Anforderung empfehlen und werfen.
ParaCrawl v7.1

The furniture carcass-side hinge portion and the door-side hinge portion may be firmly connected with each other.
Der korpusseitige Scharnierteil und der türseitige Scharnierteil können fest miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

In the example shown, the two components 1, 11 form the fastening part of a door hinge.
Im Ausführungsbeispiel bilden die beiden Bauteile 1, 11 das Befestigungsteil eines Türbandes.
EuroPat v2

The joint of the door hinge is supported on the second component 11 .
An dem zweiten Bauteil 11 ist das Gelenk des Türbandes gelagert.
EuroPat v2

The joints of the door hinge are positioned at the insert.
An dem Einsatz sind die Gelenke des Türbandes positioniert.
EuroPat v2

The arrangement can form the fastening part of a door hinge.
Die Anordnung kann dabei das Befestigungsteil eines Türbandes bilden.
EuroPat v2

The door hinge is asymmetrically configured and has an offset in the horizontal direction.
Das Türband ist asymmetrisch ausgebildet und weist in horizontaler Richtung einen Versatz auf.
EuroPat v2

The further design of the door hinge 3 corresponds substantially to the embodiment according to FIG.
Die weitere Ausgestaltung des Türbandes 3 entspricht im Wesentlichen der Ausführung nach Fig.
EuroPat v2

Therefore, the door hinge does not absolutely require locking means in the third direction.
Daher benötigt das Türband nicht zwingend Arretierungsmittel in der dritten Richtung.
EuroPat v2