Translation of "Door retainer" in German

With this type of fastening, the material of the door surrounding the retainer stud fastening point is free of deforming forces.
Bei dieser Art der Befestigung ist das die Befestigungsstelle der Haltebolzen umgebende Material der Tür frei von verformenden Kräften.
EuroPat v2

This four doors low cabinet retained its original light brown colour.
Diese Niedrige Anrichte mit vier Türen hat ihren originaler hellbrauner Farbe.
ParaCrawl v7.1

Three doors also retained their original leaves.
Drei Türen behalten auch ihre ursprünglichen Blätter.
ParaCrawl v7.1

A closure, which retains doors 9, 11 in the closed position, is not visible.
Ein Verschluss, der die Türen 9,11 in geschlossenem Zustand festhält, ist nicht sichtbar.
EuroPat v2

The exterior carpentry is of wood with double glass, the doors retain the special size.
Die äußere Schreinerei ist aus Holz mit doppeltem Glas, die Türen behalten die besondere Größe.
ParaCrawl v7.1

Closing mechanism generally are formed such that the closed door is retained by the hinge so that, when the door is opened, the spring pressure of the closing mechanism must be acted against and when a dead center position has been overcome, the door is pressed outwardly by the closing mechanism, i.e. into the open position.
Im allgemeinen sind die Schließmechanismen derartig eingerichtet, daß der geschlossene Türflügel vom Scharnier so gehalten wird, daß beim Öffnen des Türflügels gegen den Federdruck des Schließmechanismus gearbeitet werden muß und dann nach Überwindung eines Totpunktes der Türflügel vom Schließmechanismus nach außen, d.h. in die Offenstellung, gedrückt wird.
EuroPat v2

This closing mechanism generally is of a construction such that the closed door is retained closed by the hinge and that, when the door is opened, the spring pressure of the closing mechanism must be overcome and when a dead center has been passed, the door is moved outwardly by the closing mechanism, i.e. into the open position.
Im allgemeinen sind die Schliessmechanismen derartig eingerichtet, dass der geschlossene Türflügel vom Scharnier so gehalten wird, dass beim Öffnen des Türflügels gegen den Federdruck des Schliessmechanismus gearbeitet werden muss und dann nach Überwindung eines Totpunktes der Türflügel vom Schliessmechanismus nach aussen, d.h. in die Offenstellung, gedrückt wird.
EuroPat v2

Because with the conventional construction of the door lock, the retaining housing should be adapted to the specific construction of a respective braking body and the specific shape of the biasing spring, it is impossible to make a door lock, which would meet the requirements of a particular application, from pre-fabricated structural components.
Im Hinblick darauf, daß bei der herkömmlichen Bauweise von Türfeststellern das Haltergehäuse der jeweiligen Ausbildung der Bremskörper und ferner der jeweiligen Gestaltungsform der Belastungsfeder angepaßt sein muß, ist es nicht möglich einen Türfeststeller den Anforderungen des jeweiligen Anwendungsfalles entsprechend aus vorgefertigten Baugruppen zusammenzustellen.
EuroPat v2

In order to provide even greater protection against excessively rapid opening of the door, the door may be retainable on the push-type opening bar by a magnetic coupling.
Um eine noch größere Sicherheit gegen ein zu schnelles Öffnen der Tür zu bieten, kann diese an dem Aufdrückstößel durch eine Magnetkupplung haltbar sein.
EuroPat v2

Wherever there are windows, doors, retainers etc. the thermal insulation can simply be separated, without the need, for example, for subsequent repair work.
Dort wo sich Fenster, Türen, Halter etc. befinden, kann die Wärmeisolierung einfach abgetrennt werden, ohne dass beispielsweise danach etwas geflickt werden muss.
EuroPat v2

The door retaining bar 26 furthermore has, at a first end 26 a, a first bearing bore 38 at which the door retaining bar is fastened rotatably to a bearing block 39 by means of a fixing means 40, and, at a second end 26 b, a second bearing bore 41 to which the door retaining bar 26 can be attached rotatably by a further fixing means (not illustrated).
Die Türhaltestange 26 weist weiter an einem ersten Ende 26a eine erste Lagerbohrung 38 auf, an der die Türhaltestange an einem Lagerbock 39 mittels eines Feststellmittels 40 drehbar befestigt ist, sowie an einem zweiten Ende 26b eine zweite Lagerbohrung 41, an der die Türhaltestange 26 mit einem weiteren, nicht dargestellten Feststellmittel drehbar anbringbar ist.
EuroPat v2

At the second end 26 b of the door retaining bar 26, the latter is set down essentially perpendicular to the plane defined by it, thus providing a hammer head 42 which serves as the end stop.
An dem zweiten Ende 26b der Türhaltestange 26 ist diese im wesentlichen senkrecht zu der durch sie definierten Ebene abgestellt, so daß ein Hammerkopf 42 vorgesehen ist, der als Endanschlag dient.
EuroPat v2

The second active component 36 is accommodated in the second housing part 27 b and likewise protrudes over the first end 24 of the second housing part 27 b to an extent such that, for example, a frictional interaction with the second side of the door retaining bar 26 may be possible.
Der zweite Wirkkörper 36 ist in dem zweiten Gehäuseteil 27b aufgenommen und steht über das erste Ende 24 des zweiten Gehäuseteils 27b ebenfalls soweit vor, daß ein reibschlüssiges Zusammenwirken mit der nicht dargestellten zweiten Seite der Türhaltestange 26 möglich ist.
EuroPat v2

When the active components 35, 36 interact with the door retaining bar 26, forces occur which are transmitted to the sheet 45 by the support housing 27 via the bearing surfaces 9 a, 9 b .
Bei dem Zusammenwirken der Wirkkörper 35, 36 mit der Türhaltestange 26 treten Kräfte auf, die über das Haltergehäuse 27 über die Anlageflächen 9a, 9b auf das Blech 45 übertragen werden.
EuroPat v2

The present invention has been described above with reference to an exemplary embodiment in which the active components 35, 36 are accommodated in the housing part 27 a and 27 b in a manner guided such that they slide essentially perpendicular to the associated side of the door retaining bar 26 .
Die Erfindung wurde vorstehend anhand eines Ausführungsbeispiels beschrieben, bei dem die Wirkkörper 35, 36 im wesentlichen senkrecht zu der zugeordneten Seite der Türhaltestange 26 gleitend geführt in dem Gehäuseteil 27a bzw. 27b aufgenommen sind.
EuroPat v2

Other active components can also be accommodated in the housing part, for example active components which comprise one or more rollers which then roll on the side of the door retaining bar and in which the interaction of the active component with the door retaining bar is essentially based on rolling friction.
Es versteht sich, daß auch andere Wirkkörper in dem Gehäuseteil ausgenommen sein können, beispielsweise solche Wirkkörper, die eine oder mehrere Walzen umfassen, die dann auf der Seite der Türhaltestange abrollt und bei denen das Zusammenwirken des Wirkkörpers mit der Türhaltestange im wesentlichen auf Rollreibung beruht.
EuroPat v2

In addition to a first support housing which receives a first active component, and in addition to a door retaining bar, the door stay preferably further comprises a second support housing which receives a second active component, the first active component and the second active component interacting with the door retaining bar, and the two housings, the first support housing and the second support housing, each comprising an extruded profile which is cut to size.
Vorzugsweise umfaßt der Türfeststeller neben einem ersten Haltergehäuse, das einen ersten Wirkkörper aufnimmt, und zusätzlich zu eine Türhaltestange weiter ein zweites Haltergehäuse, das einen zweiten Wirkkörper aufnimmt, wobei der erste Wirkkörper und der zweite Wirkkörper mit der Türhaltestange zusammenwirken, und wobei beide, das erste Haltergehäuse und das zweite Haltergehäuse jeweils ein abgelängtes Strangpreßprofil umfassen.
EuroPat v2