Translation of "Door shell" in German

The double-door "clam shell" configuration with two substrate holders per door facilitates highly efficient processing.
Die zweischalige Doppeltürkonfiguration mit zwei Substratträgern pro Tür ermöglicht eine hocheffiziente Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

The double-door “clam shell” configuration with two substrate holders per door facilitates highly efficient processing.
Die zweischalige Doppeltürkonfiguration mit zwei Substratträgern pro Tür ermöglicht eine hocheffiziente Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

The axial end-face of the door-shell engages in annular groove 58 where it is functionally supported and locked.
In die Ringnut 58 greift die axiale Stirnfläche der Tür und ist dort funktionsgerecht abgestützt und arretiert.
EuroPat v2

The door-shell, not shown here, bears against inner surface 84 of edge 54 and is reliably supported.
An der Innenfläche 84 vom Rand 54 liegt die hier nicht dargestellte Tür an und wird funktionssicher abgestützt.
EuroPat v2

The vehicle door is completed by a one-piece inner lining part which is Lixable on the body of the door shell in the usual way by hanging and/or clip connections.
Komplettiert wird die Fahrzeugtür durch ein einteiliges Innenverkleidungsteil, das in üblicher Weise durch Einhängungen und /oder Clipsverbindungen am Körper der Rohbautür befestigbar ist.
EuroPat v2

The pre-checkability of the integrated functional units and structural groups prior to installing the door module into the door shell makes it possible to ensure a very high quality standard.
Die Vorprüfbarkeit der integrierten Funktionseinheiten und Baugruppen vor dem Einbau des Türmoduls in die Rohbautür ermöglicht die Sicherstellung eines hohen Qualitätsstandards.
EuroPat v2

The cover frame or cover strips already mentioned are attached to the edge area of the inner door lining by using clips or the like after the door module has been fitted into the door shell.
Der schon erwähnte Abdeckrahmen bzw. die Abdeckleisten werden nach der Montage des Türmoduls in die Rohbautür unter Verwendung von Clipsen oder dergleichen im Randbereich der Türinnenverkleidung angebracht.
EuroPat v2

The invention relates to a door shell of a motor vehicle whose door housing is connected to a window frame consisting of a profile.
Die Erfindung betrifft eine Rohbautür eines Kraftfahrzeugs, dessen Türkasten mit einem aus einem Profil bestehenden Fensterrahmen verbunden ist.
EuroPat v2

With the door shell in accordance with the invention, the upper region of the profile forming the window frame consists of a profile with a thickness and cross-section which is adapted to accommodate the stresses placed on the lower regions so that the cross-section of the profile is optimised in accordance with the actual stress and so that a result of the reduced amount of material in the cross-section, weight and cost savings are achieved.
Bei der erfindungsgemäßen Rohbautür besteht der obere Bereich des den Fensterrahmen bildenden Profils aus einem Profil der Stärke und des Querschnitts, der auf die geringere Belastung dieses Bereichs abgestimmt ist, so daß der Querschnitt des Profils entsprechend der tatsächlichen Belastung optimiert ist und wegen des geringeren Querschnitts eine Material-, Gewichts- und damit auch Kostenersparnis erzielt wird.
EuroPat v2

The door body shell as claimed in claim 10 wherein the door body shell part is connected to the door body shell base by a connecting technique including at least one of cold pressure welding and pressure welding.
Türrohbau gemäß Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Türrohbauteil mit dem Basis-Türrohbau durch eine Verbindungstechnik aus der Gruppe umfassend Schweißen, Löten, und Kleben kraft- und formschlüssig verbunden sind.
EuroPat v2

According to an embodiment of the invention, it is possible to provide a vehicle door with a modular structure which is characterized by an increased degree of integration of functional components or component parts so that a preassembled and completely pre-checkable unit is formed which can be inserted in the door shell.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Fahrzeugtür mit modularem Aufbau zu entwickeln, die sich durch einen erhöhten Integrationsgrad von Funktionskomponenten bzw. Bauteilen auszeichnet, so daß eine vormontierte und komplett vorprüfbare in die Rohbautür einsetzbare Einheit entsteht.
EuroPat v2

In order to allow the connection between the window lift mechanism and window pane to be made even after the installation of the support plate into the door shell, one or more openings are provided in the upper area of the inner door panel (near the breast) which can then be closed in a water-tight manner through a cover strip or cover frame.
Um nach dem Einbau der Trägerplatte in die Rohbautür noch die Verbindung zwischen dem Fensterneber und der Fensterscheibe zu ermöglichen, sind im oberen Bereich des Türinnenblechs,(nahe der Brüstung) eine oder mehrere Öffnungen vorgesehen, die durch eine Abdeckleiste bzw. den Abdeckrahmen wasserdicht verschließbar sind.
EuroPat v2

More particularly, functional groups and component parts can be supplied preassembled and prechecked on a support plate to the door shell which previously owing to their restricted functional connection with the inner door lining could only be assembled on simultaneously with the door.
Insbesondere können dadurch neben der Türinnenverkleidung auch Funktionsgruppen und Bauteile vormontiert und vorgeprüft auf einer Trägerplatte an die Rohbautür geliefert werden, die bisher wegen ihrer engen funktionellen Verbindung zur Türinnenverkleidung erst am Band montiert werden konnten.
EuroPat v2

To allow the door shell to be manufactured at favourable cost in a manner adjusted to the strains occurring, it is provided that adjacent to the upper region of the profile close to the roof, sheet blanks which widen the cross-sections of the window frame in the direction of the door housing are connected on both sides to the upper region are, in turn, connected to the door housing or the A and B pillars of the door housing.
Damit die Rohbautür sich kostengünstig in einer auf die auftretenden Beanspruchungen abgestimmten Weise herstellen läßt, ist vorgesehen, daß angrenzend an den oberen, dachnahen Bereich des Profils mit diesem beidseits die Querschnitte des Fensterrahmens in Richtung auf den Türkasten verbreiternde Formteile verbunden sind, die ihrerseits mit dem Türkasten bzw. den A- und B-Säulen des Türkastens verbunden sind.
EuroPat v2

The sheet blanks can be connected to one another by the window channel reinforcement and another profile or also another sheet blank forming the lower edge of the door shell.
Die Formteile können durch die Fensterschachtverstärkung und den unteren Rand der Rohbautür bildende Profile oder auch Formteile miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

The door body shell as claimed in claim 10 wherein the door body shell part is connected in a force-locking manner to the door body shell base by a connecting technique including at least one of welding, soldering and bonding.
Türrohbau gemäß Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß das Türrohbauteil mit dem Basis-Türrohbau durch eine Verbindungstechnik aus der Gruppe umfassend Schweißen, Löten, und Kleben kraftschlüssig verbunden sind.
EuroPat v2