Translation of "Doper" in German

Maybe he was a doper, or a diabetic.
Vielleicht war er ein Junkie oder Diabetiker.
OpenSubtitles v2018

The kid was a doper.
Der Junge war ein Dealer, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Now if you told me she was with a doper ned Double Wide and holding a meth pipe, then I'd believe you.
Hättest du gesagt, sie war mit so einem Kiffer zusammen, der Doppel-Schuss heißt, und hätte eine Meth-Pfeife gehalten, dann hätte ich dir geglaubt.
OpenSubtitles v2018

Your daddy didn't have the heart to tell his son that he was looking for a suicide doper who was never coming home.
Dein Daddy hatte nicht das Herz, seinem Sohn zu sagen, dass er nach einem Junkie sucht, der nicht mehr nach Hause kommt.
OpenSubtitles v2018

From there it was moved to the church of St.-Joannes de Doper in Limmel in 1868. In 1870 it arrived in Eckelrade.
Von da kam es 1868 in die Kirche St.-Joannes de Doper in Limmel und schließlich 1870 nach Eckelrade.
ParaCrawl v7.1

Doc could never figure out what Shasta might've seen in him besides being just about the only doper she knew who didn't use heroin freeing up a lot of time for both of them.
Doc konnte sich nie erklären, was Shasta wohl an ihm gefunden hatte. Abgesehen davon, dass er so ungefähr der einzige Doper war, den sie kannte, der kein Heroin nahm, was beiden so einiges an Zeit sparte.
OpenSubtitles v2018

We raise money for dopers who lost their crops.
Wir sammeln Spenden für Kiffer, die ihre Ernte verloren haben.
OpenSubtitles v2018

We're not the only dopers living on the block.
Wir sind nicht die einzigen Dealer hier in der Straße.
OpenSubtitles v2018

Next time, we go after his dopers and his judges.
Das nächste Mal schnappen wir uns seine Dealer und seine Richter.
OpenSubtitles v2018

Dopers kill and they get killed all the time.
Dealer töten, und sie werden getötet.
OpenSubtitles v2018

Look, we don't do drugs, we're not some stupid dopers.
Wir sind keine blöden Kiffer.
OpenSubtitles v2018

And this isn't like the suspicion that almost all professional cyclists are doping, because unlike our constant struggle to test and catch dopers, we are well within the technological means to catch "ungrounded" racewalkers.
Und das ist nicht zu vergleichen mit dem verdacht, dass fast alle professionellen Rennradfahrer sich dopen, weil anders als beim permanenten Kampf die Doper zu testen und zu erwischen, haben wir sehr wohl die technologischen Mittel um die "abgehobenen" Geher zu erwischen.
QED v2.0a

With a cast of characters that includes surfers, hustlers, dopers and rockers, a murderous loan shark, LAPD Detectives, a tenor sax player working undercover, and a mysterious entity known as the Golden Fang, which may only be a tax dodge set up by some dentists... Part surf noir, part psychedelic romp—all Thomas Pynchon.
Mit dabei sind Surfer, Abzocker, Kiffer und Rocker, ein mordlustiger Kredithai, Detectives vom Los Angeles Police Department, ein verdeckt ermittelnder Saxofonspieler und eine geheimnisvolle Organisation namens Goldener Fangzahn, die vielleicht auch nur ein paar Zahnärzten zur Steuerhinterziehung dient … teils Surf noir, teils psychedelische Farce – aber ganz Thomas Pynchon.
ParaCrawl v7.1