Translation of "Dormancy" in German

Measurements shall be done during the dormancy period.
Die Messungen sollten während der Vegetationsruhe erfolgen.
DGT v2019

In the most favorable case, the prolongation of the dormancy can be up to 14 days.
Im günstigsten Fall kann die Verlängerung der Dormanz bis zu 14 Tagen betragen.
EuroPat v2

Evergreen species: sampling must be done during the dormancy period.
Bei immergrünen Arten muß die Probenahme während der winterlichen Vegetationsruhe erfolgen.
EUbookshop v2

Seed dormancy is necessary for a good harvest.
Die Samenruhe ist für eine gute Ernte notwendig.
ParaCrawl v7.1

For plants, seed dormancy has a particular importance.
Für Pflanzen ist die Samenruhe von besonderer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

In other words, both phosphatases play an important role in controlling seed dormancy.
Beide Phosphatasen spielen also eine wichtige Rolle bei der Steuerung der Samenruhe.
ParaCrawl v7.1

Fresh seeds can germinate immediately, because their fetus is under shallow dormancy.
Frische Samen keimen kann sofort, weil ihr Fötus ist unter flachen Dormanz.
ParaCrawl v7.1

Many form papery sheaths over the leaves during dormancy.
Viele bilden während der Vegetationsruhe papierartige Hüllen über die Blätter.
ParaCrawl v7.1

Canararctia rufescens should develop according to literature throughout the year without dormancy.
Canararctia rufescens sollte sich laut Literatur ohne Dormanz ganzjährig entwickeln.
ParaCrawl v7.1

Dormancy should not be confused with hibernation.
Winterruhe ist nicht zu verwechseln mit Winterschlaf.
ParaCrawl v7.1

Comment: A dormancy should be hold.
Bemerkung: Eine Winterruhe sollte eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

The virus can survive winter dormancy in the salivary glands.
In den Speicheldrüsen kann das Virus die Winterruhe überstehen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases