Translation of "Dosing level" in German

The time interval between dosing at each level is determined by the onset, duration, and severity of toxic signs.
Der Zeitabstand zwischen den Versuchen mit der jeweiligen Dosierung richtet sich nach dem Einsetzen, der Dauer und dem Schweregrad der Toxizitätsanzeichen.
DGT v2019

To prevent such damage to leaves, it is frequently necessary, in the case of leaf fertilization with fertilizers containing urea, to remain below the dosing level of 60-80 kg/ha N necessary for optimal plant yield.
Zur Vermeidung von derartigen Schäden an Blättern ist man daher häufig gezwungen, bei Blattdüngung mit harnstoffhaltigen Düngemitteln unter der für die Pflanze zur optimalen Ertragsbildung erforderlichen Dosierung von 60 - 80 kg/ha N zu bleiben.
EuroPat v2

It is very important to maintain these levels as stated above and this will require frequent testing until a proper dosing level is achieved.
Es ist sehr wichtig, diese Werte zu erhalten, wie oben angegeben, und dies wird häufig Tests erfordern, bis eine korrekte Dosierung erreicht ist.
CCAligned v1

Silos, containers or stores: HBM offers the right solution whenever correct dosing and level measurement in process weighing is required.
Silos, Tanks oder Lager: Immer, wenn es auf die korrekte Dosierung und Füllstandsmessung in der Prozessverwiegung ankommt, bietet HBM die passende Lösung.
ParaCrawl v7.1

It is employed in platform and conveyor scales for dosing and level measurement as well as in weighing modules that, for instance, are used for tank weighing applications.
Sie kommt in Plattformwaagen und Bandwaagen für Dosierung und Füllstandsmessung zum Einsatz sowie in Wägemodulen, etwa zur Behälterverwiegung. Der Metallfaltenbalg bietet Schutz vor eindringender Feuchtigkeit.
ParaCrawl v7.1

The highest dose level evaluated has been multiple intravenous doses of 10 mg/kg, which is approximately 15 times the recommended dose.
Die höchste untersuchte Dosierung lag bei intravenösen Mehrfachdosen von 10 mg/kg.
ELRC_2682 v1

Lorlatinib dose reduction levels are summarised below:
Die Stufen der Dosisreduktion für Lorlatinib werden nachfolgend zusammengefasst:
ELRC_2682 v1

Then resume Nerlynx at the next lower dose level.
Danach die Nerlynx-Behandlung mit der nächst niedrigeren Dosierung fortsetzen.
ELRC_2682 v1

The dose reduction levels are provided in Table 8.
Die Stufen der Dosisreduktion sind in Tabelle 8 dargestellt.
ELRC_2682 v1

Myelofibrosis has been observed in the bone marrow of rats at all tested dose levels.
Im Knochenmark von Ratten wurde bei allen getesteten Dosierungen eine Myelofibrose beobachtet.
EMEA v3

Nitisinone has shown embryo-foetal toxicity in the mouse and rabbit at clinically relevant dose levels.
Nitisinon zeigte embryofetale Toxizität bei Maus und Kaninchen unter klinisch relevanten Dosierungen.
EMEA v3

The highest dose level evaluated has been multiple intravenous doses of 10 mg / kg, which is approximately 15 times the recommended dose.
Die höchste untersuchte Dosierung lag bei intravenösen Mehrfachdosen von 10 mg/kg.
ELRC_2682 v1

Naloxone exposure was not higher from Zubsolv at any of the tested dose levels.
Die Naloxon-Exposition unter Zubsolv war in keiner der geprüften Dosierungen höher.
ELRC_2682 v1

At lower dose levels, retardations of ossification were observed.
Bei niedrigeren Dosierungen wurde eine Verzögerung der Ossifikation beobachtet.
ELRC_2682 v1