Translation of "Douane" in German

Located in the old town, between little Venice and Place de l'Ancienne Douane.
In der Altstadt zwischen Klein Venedig und Place de l'Ancienne Douane gelegen.
ParaCrawl v7.1

In French Droit de douane: … — règlement (CE) no …/…
Französisch Droit de douane: … — règlement (CE) no …/…
DGT v2019

Whereas, it would be appropriate to accept at the same time the United Nations' resolution of 2 July 1993 on the applicability of carnets de passage en douane and CPD carnets to commercial road vehicles,
Es empfiehlt sich gleichzeitig, die Entschließung der Vereinten Nationen vom 2. Juli 1993 über die Anwendbarkeit der Zollpassierscheinhefte auf gewerbliche Strassenfahrzeuge anzunehmen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, it would be appropriate to accept at the same time the United Nations' resolution of 2 July 1993 on the applicability of carnets de passage en douane and CPD carnets to private road vehicles,
Es empfiehlt sich, gleichzeitig die Entschließung der Vereinten Nationen vom 2. Juli 1993 über die Anwendbarkeit der Zollpassierscheinhefte auf private Strassenfahrzeuge anzunehmen -
JRC-Acquis v3.0

The Evaluation Unit will ensure that the activities foreseen for 2004 within the framework of the new programmes "Fiscalis" 2003-2007 and "Douane" 2003-2007 will be gender mainstreamed.
Das für Bewertungen zuständige Referat wird dafür Sorge tragen, dass die im Jahr 2004 im Rahmen der neuen Programme „Fiscalis“ 2003?2007 und „Zoll“ 2003-2007 geplanten Aktivitäten einem Gender-Mainstreaming unterzogen werden.
TildeMODEL v2018

In the area of customs, the Commission has proposed a Decision ("DOUANE 2002")12 focusing on cooperation between the national customs administrations to ensure the same level of effectiveness.
Im Bereich Zollwesen hat die Kommission eine Entscheidung („ZOLL 2002“)12 vorgeschlagen, in deren Mittelpunkt die Zusammenarbeit zwischen den Zollverwaltungen steht, um die entsprechende Wirksamkeit zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Within the framework of the new programmes "Fiscalis" 2003-2007 and "Douane" 2003-2007, it is foreseen to apply gender mainstreaming inn the context of their evaluation.
Im Rahmen der neuen Programme „Fiscalis“ 2003-2007 und „Douane“ 2003-2007 ist vorgesehen, bei der Evaluierung das Gender-Mainstreaming anzuwenden.
TildeMODEL v2018

The railway authorities shall ensure that consignments carried under the Community transit procedure are identified by labels marked 'Douane/Zoll/Dogana'.
Die Eiscnbahnverwaltungen sorgen dafür, daß die im gemeinschaftlichen Versandverfahren abgewickelten Beförderungen durch Zettel mit dem Aufdruck „Zoll/Douane/Dogana" gekennzeichnet werden.
EUbookshop v2

The railway authorities shall ensure that consignments carried under the Community transit procedure are identified by labels marked 'Douane/ Zoll/Dogana'.
Die Eisenbahnverwaltungen sorgen dafür, daß die im gemeinschaftlichen Versandverfahren abgewickelten Beförderungen durch Zettel mit dem Aufdruck „Zoll/Douane/Dogana" gekennzeichnet werden.
EUbookshop v2

Senegal requires a ‘carnet de passage en douane’ if entering the country by car.
Für Senegal ist ein “carnet de passage en douane” hilfreich, falls die Einreise mit eigenem Fahrzeug erfolgt.
CCAligned v1