Translation of "Double calculation" in German

As it is based not on pension points but on pension periods a double calculation must not be excluded.
Da es nicht auf Rentenpunkten, sondern auf Rentenbeitragszeiten beruht, braucht es nicht von der Doppelberechnung ausgenommen zu werden.
TildeMODEL v2018

Annex IV, Part C lists the "cases referred to in Article 46(1)(b) of the Regulation where the calculation of benefit in accordance with Article 46(1) of the Regulation may be waived" as the double pension calculation will never lead to a higher result.
In Anhang IV Teil C sind die „Fälle im Sinne von Artikel 46 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung“ aufgeführt, „in denen auf die Berechnung der Leistung gemäß Artikel 46 Absatz 1 der Verordnung verzichtet werden kann“, da die doppelte Rentenberechnung nie zu einer höheren Rente führen würde.
TildeMODEL v2018

Annex IV, part C lists the "cases referred to in Article 46 (1) (b) of the Regulation where the calculation of benefits in accordance with Article 46 (2) of the Regulation may be waived" as the double pension calculation will never lead to a higher result.
In Anhang IV Teil C sind die „Fälle im Sinne von Artikel 46 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung“ aufgeführt, „in denen auf die Berechnung der Leistung gemäß Artikel 46 Absatz 2 der Verordnung verzichtet werden kann“, da die doppelte Rentenberechnung nie zu einer höheren Rente führen würde.
TildeMODEL v2018

In both situations it is provided that once the double calculation has been done, the competent institution should then pay the higher sum.
In beiden Fällen ist vorgesehen, daß der zuständige Träger nach der Doppelberechnung den höchsten Betrag festzustellen hat.
TildeMODEL v2018

The current presentation of the UK rebate involves a superfluous double calculation that the Commission proposes to abolish.
Die bisherige Darstellungsweise der VK-Korrektur erfordert eine doppelte Berechnung, die nach Auffassung der Kommission überflüssig ist und daher aufgegeben werden sollte.
TildeMODEL v2018

This annex mentions the cases in which a double calculation of the benefit can be waived due to the results being the same.
In diesem Anhang werden die Fälle beschrieben, in denen auf eine doppelte Berechnung der Geld­leistungen verzichtet werden kann, weil die Ergebnisse identisch wären.
TildeMODEL v2018

In this case, the "pro rata" calculation according to Article 46 (2) of the Regulation regarding the old-age pension may be higher than under national calculation and makes a double calculation necessary.
In diesem Fall könnte eine zeitenanteilige Berechnung einer Altersrente nach Artikel 46 Absatz 2 der Verordnung höher ausfallen als eine Berechnung nach nationalem Recht, so dass die doppelte Berechnung erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

These carrier phases 3 b and 4 b represent a distance and are precise but still associated with a phase ambiguity to be resolved, it being possible, by double difference calculation, to dispense with an actual determination of the distance for resolving this phase ambiguity.
Diese Trägerphasen 3b und 4b repräsentieren eine Distanz und sind zwar präzise, jedoch noch mit einer aufzulösenden Phasenmehrdeutigkeit verknüpft, wobei durch doppelte Differenzbildung auf eine tatsächliche Bestimmung der Distanz zur Auflösung dieser Phasenmehrdeutigkeit verzichtet werden kann.
EuroPat v2

But we can now also eliminate the double calculation of sqrt(D) for every row:
Aber wir können jetzt auch die doppelte Berechnung von sqrt (D) für jede Zeile eliminieren:
ParaCrawl v7.1

The calculated double bond density in the solid content of the coating agent was approximately 5.1 mol/kg.
Die berechnete Doppelbindungsdichte in Feststoffanteil des Beschichtungsmittels betrug ca. 5,1 mol/kg.
EuroPat v2

The calculated double bond density in the solid content of the coating agent was approximately 4.5 mol/kg.
Die berechnete Doppelbindungsdichte im Feststoffanteil des Beschichtungsmittels betrug ca. 4,5 mol/kg.
EuroPat v2

If the baffle implies a double frame, the number obtained by doubling calculation.
Wenn das Leitblech einen Doppelrahmen impliziert, erhalten die Zahl durch Berechnung verdoppelt.
ParaCrawl v7.1

In general practice, double the calculated times is used to ensure complete separation.
In der Praxis wird zur Gewährleistung einer vollständigen Trennung üblicherweise das Doppelte der berechneten Zeiten angesetzt.
DGT v2019

With better plants, we can double the amount,” calculates Seeberger.
Mit besseren Pflanzen können wir die doppelte Menge herausholen“, rechnet Seeberger vor.
ParaCrawl v7.1

The molecular weight factor per ethylenically unsaturated double bond is defined empirically as the net polymer weight per double bond calculated as the sum of the weights of the starting components per double bond, minus the condensation product given off during the condensation polymerization.
Der Molekulargewichtsfaktor pro ethylenisch ungesättigter Doppelbindung wird erfindungsgemäß definiert als die Summe der Gewichtsmengen der Aufbaukomponenten pro Doppelbindung, abzüglich des bei der Polykondensation abgespaltenen Kondensationsproduktes.
EuroPat v2

The type and amount of the double bonds present in the polyisobutene prepared according to the invention is determined with the aid of the 13 C-NMR spectroscopy method, the two carbon atoms of the terminal double bond which are indicated by a and B in formula IIa being identifiable in the 13 C-NMR spectrum by their signals at the chemical shift of 143.6 and 114.4 ppm, respectively, and the molar fraction of the terminal double bonds relative to other types of double bonds being calculated by determining the peak areas of the signals in relation to the total integral of the olefin signals.
Die Art und der Anteil der im erfindungsgemäß hergestellten Polyisobuten vorhandenen Doppelbindungen wird mit Hilfe der Methode der 13 C-NMR-Spektroskopie bestimmt, wobei die beiden in Formel IIa mit a und ? markierten Kohlenstoffatome der endständigen Doppelbindung im 13 C-NMR-Spektrum durch ihre Signale bei der chemischen Verschiebung von 143,6 bzw. 114,4 ppm identifizierbar sind und der molare Anteil der endständigen Doppelbindungen bezüglich anderer Arten von Doppelbindungen über die Ermittlung der Peakflächen der Signale in Relation zum Gesamtintegral der Olefinsignale errechnet wird.
EuroPat v2

The type and amount of double bonds present in the polyisobutene prepared according to the invention are determined with the aid of the 13 C-NMR spectroscopy method, the two carbon atoms of the terminal double bond which are marked with a and ? in the formula IIa being identifiable in the 13 C-NMR spectrum by their signals with the chemical shifts of 143.6 and 114.4 ppm, respectively, and the molar fraction of the terminal double bonds relative to other types of double bonds being calculated by determining the peak areas of the signals in relation to the total integral of the olefin signals.
Die Art und der Anteil der im erfindungsgemäß hergestellten Polyisobuten vorhandenen Doppelbindungen wird mit Hilfe der Methode der 13 C-NMR-Spektroskopie bestimmt, wobei die beiden in Formel IIa mit a und ? markierten Kohlenstoffatome der endständigen Doppelbindung im 13 C-NMR-Spektrum durch ihre Signale bei der chemischen Verschiebung von 143,6 bzw. 114,4 ppm identifizierbar sind und der molare Anteil der endständigen Doppelbindungen bezüglich anderer Arten von Doppelbindungen über die Ermittlung der Peakflächen der Signale in Relation zum Gesamtintegral der Olefinsignale errechnet wird.
EuroPat v2

Unsaturated component b1) is used in an amount such that the polyester polyols contain at least 0.6% by weight, preferably 2.0 to 12.0% by weight and more preferably 3.0 to 11.5% by weight of olefinically unsaturated double bonds (calculated as C?C, molecular weight 24).
Erfindungswesentlich ist die Mitverwendung der ungesättigten Aufbaukomponente b1), so daß in den erfindungsgemäßen Polyesterpolyolen mindestens 0,6 Gew.-%, vorzugsweise 2,0 bis 12,0 Gew.-% und besonders bevorzugt 3,0 bis 11,5 Gew.-% an über die Komponente b1) eingebauten olefinisch ungesättigten Doppelbindungen (berechnet als =C=C=, Molekulargewicht = 24) vorliegen.
EuroPat v2

Digitization in traditional Doppler technology is usually carried out with 6 MHz, so that the sampling frequency would merely have to be doubled for calculating the time shift ?t.
Üblicherweise wird in der herkömmlichen Dopplertechnik mit 6 MHz digitalisiert, so daß zur Bestimmung der Zeitverschiebung At die Abtastfrequenz lediglich verdoppelt werden müßte.
EuroPat v2

If these data are analysed without the atomic bomb estimates then the risk for cancer is more than double that calculated in ICRP 26.
Eine Analyse dieser Daten unter Ausschluß der Atombombenschätzwerte ergibt ein Krebsrisiko, das mehr als doppelt so hoch ist wie das im ICRP­Dokument 26 errechnete.
EUbookshop v2