Translation of "Double shift" in German

Hatcher's got you working a double shift?
Hatcher lässt dich eine Doppelschicht arbeiten?
OpenSubtitles v2018

I'll start tomorrow, double shift.
Ich fange morgen mit einer Doppelschicht an.
OpenSubtitles v2018

Why do you have to work the double shift?
Warum musst du diese Doppelschicht machen?
OpenSubtitles v2018

He worked a double shift and he was exhausted.
Er hatte eine Doppelschicht und war kaputt.
OpenSubtitles v2018

We're gonna need to work a double shift on the stakeout tonight.
Wir müssen heute Nacht eine Doppelschicht bei der Überwachung einlegen.
OpenSubtitles v2018

Jack's asked me to pull a double shift on my first day.
Jack bat mich eine Doppelschicht an meinem ersten Tag zu machen.
OpenSubtitles v2018

I've just finished a double shift, Vera.
Ich habe eine Doppelschicht hinter mir, Vera.
OpenSubtitles v2018

When you work a double shift, I use the spare time to sleep and bathe.
Wenn ich eine Doppelschicht arbeite, muss ich mich in der Freizeit erholen.
OpenSubtitles v2018

I can't go through double shift again holding on to this.
Ich kann bei allem nicht noch eine Doppelschicht einlegen.
OpenSubtitles v2018

Look, Cat, I'm working a double shift.
Cat, ich arbeite eine Doppelschicht.
OpenSubtitles v2018

Your buddy's supposed to be working a double shift today and went awol.
Ihr Freund sollte heute eine Doppelschicht abarbeiten und ist nicht da.
OpenSubtitles v2018

I thought you was on a double shift.
Ich dachte, du hättest 'ne Doppelschicht.
OpenSubtitles v2018