Translation of "Double shift" in German
Hatcher's
got
you
working
a
double
shift?
Hatcher
lässt
dich
eine
Doppelschicht
arbeiten?
OpenSubtitles v2018
I'll
start
tomorrow,
double
shift.
Ich
fange
morgen
mit
einer
Doppelschicht
an.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
have
to
work
the
double
shift?
Warum
musst
du
diese
Doppelschicht
machen?
OpenSubtitles v2018
He
worked
a
double
shift
and
he
was
exhausted.
Er
hatte
eine
Doppelschicht
und
war
kaputt.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
need
to
work
a
double
shift
on
the
stakeout
tonight.
Wir
müssen
heute
Nacht
eine
Doppelschicht
bei
der
Überwachung
einlegen.
OpenSubtitles v2018
Jack's
asked
me
to
pull
a
double
shift
on
my
first
day.
Jack
bat
mich
eine
Doppelschicht
an
meinem
ersten
Tag
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
I've
just
finished
a
double
shift,
Vera.
Ich
habe
eine
Doppelschicht
hinter
mir,
Vera.
OpenSubtitles v2018
When
you
work
a
double
shift,
I
use
the
spare
time
to
sleep
and
bathe.
Wenn
ich
eine
Doppelschicht
arbeite,
muss
ich
mich
in
der
Freizeit
erholen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
go
through
double
shift
again
holding
on
to
this.
Ich
kann
bei
allem
nicht
noch
eine
Doppelschicht
einlegen.
OpenSubtitles v2018
Look,
Cat,
I'm
working
a
double
shift.
Cat,
ich
arbeite
eine
Doppelschicht.
OpenSubtitles v2018
Your
buddy's
supposed
to
be
working
a
double
shift
today
and
went
awol.
Ihr
Freund
sollte
heute
eine
Doppelschicht
abarbeiten
und
ist
nicht
da.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
was
on
a
double
shift.
Ich
dachte,
du
hättest
'ne
Doppelschicht.
OpenSubtitles v2018