Translation of "Doubled over" in German

Investments had an increasing trend and doubled over the period considered.
Der Trend bei den Investitionen war positiv, sie verdoppelten sich im Bezugszeitraum.
DGT v2019

Moreover, the market share of the dumped imports more than doubled over the period considered.
Außerdem hat sich der Marktanteil der gedumpten Einfuhren im Bezugszeitraum mehr als verdoppelt.
DGT v2019

Overall, consumption more than doubled over the period analysed.
Insgesamt hat sich der Verbrauch im Analysezeitraum mehr als verdoppelt.
DGT v2019

This figure has thereby almost doubled over the last two years.
Damit hat sich ihre Zahl innerhalb von zwei Jahren fast verdoppelt.
EUbookshop v2

Poland's imports from the EU increased more than twofold since 1995, while exports to the EU almost doubled over the same period.
Die polnischen Einfuhren aus der EU haben sich seit 1995 mehr als verdoppelt.
EUbookshop v2

The death rate has doubled over the past few months.
Die Sterberate hat sich in den letzten Monaten verdoppelt.
EUbookshop v2

In the United Kingdom, the proportion has more than doubled over this period.
Im Vereinigten Königreich hat sich der Anteil in diesem Zeitraum mehr als verdoppelt.
EUbookshop v2

The Portuguese population has doubled over the past hundred years.
Die portugiesische Bevölkerung hat sich in den letzten hundert Jahren verdoppelt.
EUbookshop v2

Deaths have nearly doubled over the past decade.
Die Anzahl der Todesopfer hat sich seit vergangenen Jahrzehnt verdoppelt.
QED v2.0a

Prices have doubled over the past three years.
Binnen drei Jahren haben sich die Preise verdoppelt.
ParaCrawl v7.1