Translation of "Doubt yourself" in German

Louis... don't doubt yourself.
Louis... zweifeln Sie nicht an sich.
OpenSubtitles v2018

Don't let him make you doubt yourself-not now.
Er will, dass Sie an sich selbst zweifeln.
OpenSubtitles v2018

There will be times when you doubt yourself.
Es wird Zeiten geben, in denen ihr zweifeln werdet.
OpenSubtitles v2018

You never doubt yourself or think you're less than you are.
Du zweifelst nie an dir, du fühlst dich nie minderwertig.
OpenSubtitles v2018

It's easy to doubt yourself, but sometimes you need to stick with it and stay the course.
Man zweifelt leicht an sich selbst, aber manches sollte man durchziehen.
OpenSubtitles v2018

I saw the spark of doubt in you, and the wisdom to keep that doubt unto yourself.
Ich konnte sehen, dass du zweifeltest und den Zweifel für dich behieltest.
OpenSubtitles v2018

It's not a crime to doubt yourself, Tom..
Es ist kein Verbrechen, an sich zu zweifeln, Tom.
OpenSubtitles v2018

Ms. Reed, you shouldn't doubt yourself.
Jetzt zweifeln Sie nicht an sich selbst.
OpenSubtitles v2018

Oh, Jonathan, don't doubt yourself.
Oh, Jonathan, zweifeln Sie nicht an sich.
OpenSubtitles v2018

You are simply too good to stand there and doubt yourself.
Du bist zu gut, um so an dir zu zweifeln.
OpenSubtitles v2018

Must be something holding you back, making you doubt yourself.
Hält dich etwas zurück, zweifelst du an dir selbst?
OpenSubtitles v2018

I especially don't want that you doubt yourself.
Eines will ich mit Sicherheit nicht: Dass du an dir zweifelst.
OpenSubtitles v2018

Did you ever doubt yourself and if, how did you overcome your fear?
Hast du jemals an dir gezweifelt und wie hast du deine Angst überwunden?
CCAligned v1

Don't doubt yourself, put attention here.
Zweifelt nicht an euch, gebt eure Aufmerksamkeit hierher.
ParaCrawl v7.1