Translation of "Doused" in German

Well, I ran an analysis of the substance she was doused in.
Ich habe die Substanz, mit der sie übergossen war, überprüft.
OpenSubtitles v2018

You see it, I've doused it.
Du siehst, ich habe schon gegossen.
OpenSubtitles v2018

Said that Danny's turnout coat was doused in turpentine.
Er besagt, dass Dannys Feuerjacke mit Terpentin übergossen wurde.
OpenSubtitles v2018

He doused his genitals with lighter fluid and he set them on fire.
Hat er seine Genitalien mit Feuerzeugbenzin übergossen und angezündet.
OpenSubtitles v2018

We doused that fire in 33 minutes.
Wir hatten das Feuer in 33 Minuten gelöscht.
OpenSubtitles v2018

My eyes feel like they've been doused in Tapatio.
Meine Augen fühlen sich an, als hätte jemand Tapatio hinein gegossen.
OpenSubtitles v2018

He was doused in gasoline and set on fire.
Er wurde mit Benzin übergossen und in Brand gesteckt.
OpenSubtitles v2018

Travis appears to have doused himself in gasoline as well.
Travis scheint sich auch selbst mit Benzin übergossen zu haben.
OpenSubtitles v2018

Then doused him with gasoline.
Dann übergossen Sie ihn mit Benzin.
OpenSubtitles v2018

He adds that all other fires were doused and then re-lit from this bonfire.
Dabei wurden vorerst alle Herdfeuer gelöscht und dann mit dem Feuerstein neu entzündet.
WikiMatrix v1

Related phrases