Translation of "Down from heaven" in German

Ever since Prometheus brought down fire from Heaven.
Seit Prometheus das Feuer vom Himmel holte.
OpenSubtitles v2018

As if their fortunes just waited down from Episcopalian heaven.
Als wäre ihr Vermögen vom episkopalen Himmel geschwebt.
OpenSubtitles v2018

The Lord looks down from heaven.
Der Herr blickt vom Himmel herab auf die Menschen.
OpenSubtitles v2018

They're coming down for us from heaven.
Sie steigen für uns vom Himmel herab.
OpenSubtitles v2018

She's an angel who slid down from heaven on a brass pole.
Das ist ein Engel, der an einer Stange vom Himmel heruntergeglitten ist.
OpenSubtitles v2018

I FLOATED DOWN FROM HEAVEN, WHEN I HEARD A LAMB HAD STRAYED.
Ich kam vom Himmel herab, weil ein Lamm sich verlaufen hat.
OpenSubtitles v2018

Do you think that God came down from heaven and stopped...
Glaubst du, daß Gott vom Himmel stieg, um...
OpenSubtitles v2018

The soldiers came down from heaven.
Die Soldaten sind aus dem Himmel gekommen.
OpenSubtitles v2018

Did he fly straight down from heaven?
Kam er direkt vom Himmel geflogen?
OpenSubtitles v2018

She's an ángel come down from heaven.
Wie ein Engel, der vom Himmel herabgestiegen ist.
OpenSubtitles v2018

But when God himself reaches down from heaven...
Aber wenn der Herrgott selbst vom Himmel steigt...
OpenSubtitles v2018

Angels will rain down like visitors from heaven!
Engel fallen wie Besucher vom Himmel!
OpenSubtitles v2018

How can he now say,`I came down from heaven'?"
Wie kann er jetzt sagen: Ich bin vom Himmel herabgekommen?
ParaCrawl v7.1

Bright Angel flies down from heaven,
Bright Angel fliegt vom Himmel herab,
ParaCrawl v7.1

But fire comes down upon them from heaven and they are destroyed.
Aber Feuer kommt auf sie vom Himmel und sie zerstört werden.
ParaCrawl v7.1

And there came down fire from heaven, and consumed him and his fifty.
Da fiel Feuer vom Himmel und fraß ihn und seine fünfzig Mann.
ParaCrawl v7.1

This is the bread which came down from heaven;
Dies ist das Brot, das vom Himmel gekommen ist;
ParaCrawl v7.1

Yes Julian alluded to souls being sent down from heaven.
Ja Julian wies auf Seelen hin die aus dem Himmel herunter geschickt werden.
ParaCrawl v7.1

See what graces they draw down from heaven for you!
Seht, welche Gnaden sie für euch vom Himmel ziehen!
ParaCrawl v7.1

At such a time this blessed verse was sent down from the heaven of divine Revelation.
Zu dieser Zeit ward der gesegnete Vers vom Himmel göttlicher Offenbarung herabgesandt.
ParaCrawl v7.1

You wished to come down from heaven, to become a child,
Du hast vom Himmel herabsteigen müssen, ein Kind werden,
ParaCrawl v7.1

For us men, and for our salvation, he came down from heaven".
Für uns Menschen und zu unserem Heil ist er vom Himmel gekommen".
ParaCrawl v7.1

The same truth that looks down from heaven will also spring forth from the earth.
Dieselbe Wahrheit, die vom Himmel herabschaut, wird von der Erde sprossen.
ParaCrawl v7.1