Translation of "Downsampling" in German

Therefore, for this downsampling, no specific process steps or circuits are required.
Für diese Unterabtastung sind somit keine speziellen Verfahrensschritte oder Schaltungsanordnungen erforderlich.
EuroPat v2

An underscanning or downsampling of the modulation projections can optionally take place beforehand for noise suppression.
Zur Rauschunterdrückung kann davor optional ein Unterabtasten beziehungsweise Downsampling der Modulationsprojektionen erfolgen.
EuroPat v2

Thus, one obtains not a linear but a quadratic improvement with the downsampling factor.
Damit ergibt sich also eine quadratische Verbesserung mit dem Faktor der Unterabtastung.
ParaCrawl v7.1

Downsampling reduces the amount of information stored in the image file.
Downsampling reduziert die Menge an Information, die in der Bilddatei gespeichert ist.
ParaCrawl v7.1

The reduction of the image resolution (“downsampling”) is carried out preferably in at least two steps.
Die Reduktion der Bildauflösung ("Downsampling") erfolgt vorzugsweise in mindestens zwei Stufen.
EuroPat v2

Subsequently, the downsampling, the all-pass filtering and the digital demodulation of the digital signal is performed.
Anschließend folgt noch die Unterabtastung, Allpaßfilterung und die digitale Demodulation des digitalen Signals.
EuroPat v2

Because downsampling artificially decreases the number of pixels in the image, while upsampling increases the number.
Denn Downsampling verringert künstlich die Anzahl der Pixel im Bild, während Upsampling die Anzahl erhöht.
ParaCrawl v7.1

An input signal having e.g. a sampling rate of 48 kHz is downsampled to the sampling frequency suitable for the speech coder by means of a downsampling filter.
Ein Eingangssignal, das beispielsweise eine Abtastrate von 48 kHz aufweist, wird mittels eines Downsampling-Filters auf die für den Sprachcodierer geeignete Abtastfrequenz herunter-abgetastet.
EuroPat v2

A discrete time signal x 1, sampled with a first sampling rate, e.g. 48 kHz, is brought to a second sampling rate, e.g. 8 kHz, by means of a downsampling filter 12, with the second sampling rate being lower than the first sampling rate.
Ein mit einer ersten Abtastrate, z. B. 48 kHz, abgetastetes diskretes Zeitsignal x 1 wird mittels eines Downsampling-Filters 12 auf eine zweite Abtastrate, z. B. 8 kHz, gebracht, wobei die zweite Abtastrate kleiner als die erste Abtastrate ist.
EuroPat v2

If a data reduction process (for example, “downsampling”) was used as detail removal process, the coarse correction masks have a reduced number of elements, which preferably corresponds to the number elements of the coarse image.
Wurde als Detailentfernungsverfahren ein Datenreduktionsverfahren (z.B. "Downsampling") verwendet, so haben die Grobkorrekturmasken eine reduzierte Elementzahl, die vorzugsweise der Elementzahl des Grobbildes entspricht.
EuroPat v2

As already mentioned above, the coarse image can be achieved by downsampling or by filtering processes (lowpass filters, Gauss filters) or by filter banks (as described in EP 0 971 315).
Wie bereits oben erwähnt, kann das Grobbild durch Downsampling oder durch Filterverfahren (Tiefpassfilter, Gaußfilter) oder durch Filterbänke (wie in EP 0 971 315 beschrieben) erzielt werden.
EuroPat v2

These masks which cause a less sharp image are preferably calculated on the basis of a low-resolution image (coarse image) which was achieved, for example, by Downsampling, whereby especially processing capacity can be saved.
Vorzugsweise werden die unscharfen Masken auf Grund eines niedrig aufgelösten Bildes (Grobbildes) berechnet, das beispielsweise durch Downsampling erzielt wurde, wodurch insbesondere Rechenkapazität eingespart werden kann.
EuroPat v2

As already mentioned above, the coarse image can be achieved by downsampling or with filter processes (low pass filter, gauss filter) or by filter banks (as described in EP 0 971 315).
Wie bereits oben erwähnt, kann das Grobbild durch Downsampling oder durch Filterverfahren (Tiefpassfilter, Gaußfilter) oder durch Filterbänke (wie in EP 0 971 315 beschrieben) erzielt werden.
EuroPat v2

If a data reduction process (for example “downsampling”) is used as the detail removal process, the coarse masks have a reduced number of elements, which preferably corresponds to the number of elements of the coarse image.
Wurde als Detailentfernungsverfahren ein Datenreduktionsverfahren (z.B. "Downsampling") verwendet, so haben die Grobmasken eine reduzierte Elementzahl, die vorzugsweise der Elementzahl des Grobbildes entspricht.
EuroPat v2

Furthermore, the all-pass filter is advantageous in that during the switching over of the value of the filter coefficient a downsampling of the signal is made possible, without requiring an additional circuit effort.
Weiterhin weist der verwendete Allpaßfilter den Vorteil auf, daß bei der Umschaltung des Wertes des Filterkoeffizienten eine Unterabtastung des Signals möglich ist, ohne einen zusätzlichen Schaltungsaufwand zu erfordern.
EuroPat v2

By downsampling the output signal of the A/D converter A/D with the factor two, the first factor z-1 of the transmission function Ha (z) is realized.
Durch die Unterabtastung des Ausgangssignals des A/D-Wandlers A/D mit dem Faktor zwei wird der erste Faktor Z - 1 der Übertragungsfunktion H a (z) realisiert.
EuroPat v2

The average image resolution is preferably by a factor of 3 to 20 lower than the resolution of the original image and is obtained from the original image by a data reduction process, for example, by “downsampling”, whereby image data of the coarse image represent average values of several neighboring image data of the fine image.
Die mittlere Bildauflösung ist vorzugsweise um einen Faktor 3 bis 20 kleiner als die Auflösung des Originalbildes und wird aus dem Originalbild durch ein Datenreduktionsverfahren gewonnen, beispielsweise durch "Downsampling", wobei Bilddaten des Grobbildes Mittelwerte mehrerer benachbarter Bilddaten des Feinbildes darstellen.
EuroPat v2

Because only every second sample value is used to extract the real or imaginary signal component, it simultaneously represents a downsampling with the factor two.
Da jeweils nur aus jedem zweiten Abtastwert des Eingangssignals die reelle oder imaginäre Signalkomponente extrahiert wird, entspricht dies gleichzeitig einer Unterabtastung mit dem Faktor zwei.
EuroPat v2

This corresponds to a downsampling with the factor 2, since the real and imaginary signal components are not generated for each sampling value of the input signal.
Dies entspricht einer Unterabtastung mit dem Faktor zwei, da nicht für jeden Abtastwert des Eingangssignals die reelle und imaginäre Signalkomponente erzeugt wird.
EuroPat v2