Translation of "Downswing" in German

The Asian economic downswing will, therefore, necessarily be reflected in these countries' current account balances.
So muß sich zwangsläufig der asiatische Wirtschaftsabschwung in den Leistungsbilanzen dieser Länder niederschlagen.
Europarl v8

Beef production is, however, currently on a cyclical downswing.
Dabei befindet sich die Rindfleischproduktion gegenwärtig in einem zyklischen Abschwung.
EUbookshop v2

The Asian economic downswing will, therefore, necessarily be reflected in these countries' cur rent account balances.
So muß sich zwangsläufig der asiatische Wirtschaftsabschwung in den Leistungsbilanzen dieser Länder niederschlagen.
EUbookshop v2

On the other hand the consequences of the economic and financial crisis had further reinforced the downswing.
Andererseits verstärkten die Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise den Abschwung zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

A downswing puts you in a very difficult psychological position.
Ein Downswing versetzt einen psychologisch in eine recht schwierige Lage.
ParaCrawl v7.1

You cannot stop a downswing.
Einen Downswing kann man nicht abwenden.
ParaCrawl v7.1

The hip impulse in the opposite direction starts the downswing and relieves the front leg.
Der Hüftimpuls in Gegenrichtung startet den Abschwung und entlastet das Frontbein.
ParaCrawl v7.1

In Europe, the downswing has begun of the motorcycle production.
In Europa hat der Abschwung der Motorradproduktion begonnen.
ParaCrawl v7.1

The US President had intended to hold this downswing back by means of fiscal measures.
Der US-Präsident hatte vorgesehen, mit fiskalischen Maßnahmen diesen Abschwung aufzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Of course the economic downswing in Asia - less so in Russia - has an impact on the region.
Selbstverständlich wirkt sich der Wirtschaftsabschwung in Asien - weniger in Rußland - auf die Region aus.
Europarl v8