Translation of "Downward spiral" in German

We are threatened by a global downward spiral, which we cannot and will not accept.
Es droht eine globale Abwärtsspirale, die wir nicht akzeptieren können und werden.
Europarl v8

The dangerous downward spiral must end.
Die gefährliche Abwärtsspirale muss ein Ende haben.
Europarl v8

I think that the task that we must respond to is to halt this downward spiral.
Unsere Aufgabe besteht deshalb meines Erachtens darin, eine solche Eskalation zu stoppen.
Europarl v8

The country-of-origin principle, on the other hand, risks a downward spiral of social rights in Europe.
Das Herkunftslandprinzip hingegen setzt auf eine Abwärtsspirale der sozialen Rechte in Europa.
Europarl v8

The downward spiral of violence is turning faster and faster.
Die Spirale der Gewalt dreht sich immer schneller.
Europarl v8

To halt this downward spiral, Ireland’s risk of insolvency needs to be put to rest.
Um diese Abwärtsspirale aufzuhalten, muss Irlands Insolvenzrisiko Einhalt geboten werden.
News-Commentary v14

The risk of a vicious, self-reinforcing downward spiral would rise sharply.
Das Risiko einer gefährlichen, sich selbst verstärkenden Abwärtsspirale würde rapide steigen.
News-Commentary v14

That drives up affected governments’ borrowing costs further, fueling a downward spiral.
Dies führt zu einer weiteren Erhöhung der Kreditkosten und verschlimmert die Abwärtsspirale.
News-Commentary v14

This militarized approach is leading the world into a downward spiral of violence and conflict.
Dieser militarisierte Ansatz führt die Welt in eine Abwärtsspirale von Gewalt und Konflikt.
News-Commentary v14

In a similar way, it is possible to describe a process leading to downward spiral in productivity.
Dem entsprechend kann es auch zu einer Spirale nach­lassender Produktivität kommen.
TildeMODEL v2018

As a result, there is much to be lost from a downward spiral.
Daher gibt es in einer Abwärtsspirale sehr viel zu verlieren.
TildeMODEL v2018

The relationship between poverty and environment is widely regarded as a downward spiral.
Die Beziehung zwischen Armut und Umwelt wird allgemein als Abwärtsspirale betrachtet.
TildeMODEL v2018

Quick and decisive action is needed to stop this downward spiral.
Europa muss schnell und entschlossen handeln, um diese Abwärtsspirale zu stoppen.
TildeMODEL v2018

So the fourth quarter began with both teams on a downward spiral.
Die vierte Runde begann mit beiden Teams in einer Abwärtsspirale.
OpenSubtitles v2018

It's a... It's a downward spiral to the end of all times.
Es ist... eine Abwärtsspirale... bis ans Ende aller Zeiten.
OpenSubtitles v2018

Ah, my second marriage, to Lilith, was a debaucherous downward spiral.
Meine zweite Ehe mit Lilith war eine ausschweifende Abwärtsspirale.
OpenSubtitles v2018

You're in a spiral, Fred. You're in a downward spiral.
Du bist in einer emotionalen Abwärtsspirale.
OpenSubtitles v2018