Translation of "Draconian" in German
																						This
																											statement
																											was
																											sufficiently
																											subversive
																											in
																											Laos
																											to
																											incur
																											a
																											draconian
																											sentence.
																		
			
				
																						Diese
																											Aussage
																											war
																											für
																											Laos
																											hinreichend
																											subversiv,
																											um
																											drakonische
																											Strafen
																											zu
																											verhängen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											would
																											be
																											draconian
																											and
																											excessive.
																		
			
				
																						Das
																											halte
																											ich
																											für
																											drakonisch
																											und
																											übertrieben.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Under
																											this
																											directive,
																											draconian
																											regulations
																											have
																											been
																											imposed
																											on
																											Northern
																											Ireland.
																		
			
				
																						Im
																											Rahmen
																											dieser
																											Richtlinie
																											wurden
																											Nordirland
																											drakonische
																											Vorschriften
																											auferlegt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Human
																											rights
																											groups
																											have
																											consistently
																											criticised
																											the
																											abuse
																											of
																											this
																											draconian
																											legislation.
																		
			
				
																						Von
																											Menschenrechtsgruppen
																											wird
																											der
																											Missbrauch
																											dieser
																											drakonischen
																											Gesetzgebung
																											kontinuierlich
																											kritisiert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											the
																											United
																											Kingdom,
																											draconian
																											measures
																											have
																											been
																											introduced.
																		
			
				
																						Im
																											Vereinigten
																											Königreich
																											wurden
																											drakonische
																											Maßnahmen
																											verabschiedet.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Why
																											is
																											the
																											Commissioner
																											imposing
																											this
																											draconian
																											measure
																											on
																											small
																											businesses
																											in
																											Europe?
																		
			
				
																						Weshalb
																											verhängt
																											der
																											Kommissar
																											diese
																											drakonische
																											Maßnahme
																											gegen
																											kleine
																											Unternehmen
																											in
																											Europa?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alternatively,
																											the
																											government
																											could
																											reimpose
																											draconian
																											capital
																											controls.
																		
			
				
																						Alternativ
																											könnte
																											die
																											Regierung
																											erneut
																											drakonische
																											Kapitalkontrollen
																											verhängen.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Mary
																											imposed
																											draconian
																											punishments
																											on
																											her
																											son
																											for
																											committing
																											even
																											the
																											smallest
																											infractions.
																		
			
				
																						Maria
																											verhängte
																											selbst
																											für
																											kleinste
																											Vergehen
																											drakonische
																											Strafen
																											über
																											ihren
																											Sohn.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Mary
																											imposed
																											draconian
																											punishments
																											on
																											her
																											son
																											Tom
																											for
																											committing
																											even
																											the
																											smallest
																											infractions.
																		
			
				
																						Maria
																											verhängte
																											selbst
																											für
																											kleinste
																											Vergehen
																											drakonische
																											Strafen
																											über
																											ihren
																											Sohn
																											Tom.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						It
																											was
																											only
																											then,
																											once
																											the
																											bubble
																											had
																											burst,
																											that
																											the
																											eurozone’s
																											draconian
																											constraints
																											began
																											to
																											bite.
																		
			
				
																						Erst
																											nach
																											Platzen
																											der
																											Blase
																											hätten
																											die
																											drakonischen
																											Einschränkungen
																											der
																											Eurozone
																											weh
																											getan.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Some
																											of
																											these
																											emerging
																											rules
																											are
																											draconian.
																		
			
				
																						Einige
																											dieser
																											neuen
																											Regeln
																											sind
																											drakonisch.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											Germany
																											the
																											Socialist
																											Minister
																											of
																											Justice
																											has
																											announced
																											draconian
																											penalties
																											for
																											punters
																											of
																											forced
																											prostitution.
																		
			
				
																						In
																											Deutschland
																											hat
																											die
																											sozialdemokratische
																											Justizministerin
																											drakonische
																											Strafen
																											für
																											Freier
																											von
																											Zwangsprostituierten
																											angekündigt.
															 
				
		 Europarl v8