Translation of "Draft presentation" in German

Adoption of the draft agenda – Presentation of the Members' portal by the ITT Unit will take place at the next meeting
Annahme des Entwurfs der Tagesordnung - Die Präsentation des Mitgliederportals durch das ITT-Referat wird in der nächsten Sitzung stattfinden.
TildeMODEL v2018

Ms Pari concluded the discussion by asking for a new draft presentation to be prepared and submitted to the Communication Group for approval.
Irini PARI schließt die Debatte mit der Bitte um Ausarbeitung eines Entwurfs einer neuen Präsenta­tion, der der Gruppe Kommunikation zur Genehmigung vorgelegt werden soll.
TildeMODEL v2018

How can I switch to an earlier draft of my presentation, or see who made one of the changes I’m seeing?
Wie kann ich zu einer früheren Version meiner Präsentation wechseln oder sehen, wer die angezeigten Änderungen vorgenommen hat?
CCAligned v1

After taking part in the training for Shen Yun presentations, I spent a lot of time to write a presentation draft and practised every day over and over again.
Nachdem ich am Training für Shen Yun Präsentationen teilnahm, nahm ich mir viel Zeit, um eine Präsentationsvorlage zu erstellen und ich übte sie jeden Tag wieder und wieder.
ParaCrawl v7.1

The group shall adopt its rules of procedure on the basis of a draft presented by the Commission.
Die Gruppe gibt sich auf der Grundlage eines Entwurfs der Kommission eine Geschäftsordnung.
DGT v2019

I do not remember this draft being presented yesterday.
Ich kann mich nicht daran erinnern, daß dieser Entwurf gestern vorgelegt wurde.
Europarl v8

The draft presented by the presidency could be said to address five main challenges.
Der von der Präsidentschaft vorgelegte Entwurf befaßt sich im wesentlichen mit fünf Herausforderungen.
Europarl v8

My group endorses the draft presented today.
Meine Fraktion billigt den heute vorgelegten Entwurf.
Europarl v8

The draft is presented in language which is more accessible than any previous Treaty.
Dieser Entwurf ist in einer zugänglicheren Sprache abgefasst als jeder vorherige Vertrag.
Europarl v8

The aim of the present draft is to consolidate that legislation on the basis of subsequent experience.
Ziel des Entwurfs ist die Konsolidierung dieser Rechtsvorschriften aufgrund der erworbenen Erfahrung.
Europarl v8

States should cooperate with each other to implement the present draft principles.
Die Staaten sollen bei der Umsetzung dieses Entwurfs von Grundsätzen zusammenarbeiten.
MultiUN v1

Draft report and presentations are available in the meeting room.
Der Berichtsentwurf und die Präsentationen liegen im Sitzungssaal aus.
TildeMODEL v2018