Translation of "Drain fluid" in German

You need a paracentesis to drain the fluid from your abdominal cavity under ultrasound guidance.
Sie brauchen eine Parazentese um die Flüssigkeit aus ihrer Bauchhöhle abzulassen unter Ultraschall-Aufsicht.
OpenSubtitles v2018

That happened when I tried to drain the fluid.
Das passierte, als ich versucht habe, die Flüssigkeit abzusaugen.
OpenSubtitles v2018

Now we let the fluid drain from his lungs.
Jetzt lassen wir die Flüssigkeit aus seiner Lunge raus.
OpenSubtitles v2018

The shunt would drain excessive fluid from her head into her abdomen.
Diese Verbindung würde überschüssige Flüssigkeit vom Kopf in den Bauch leiten.
ParaCrawl v7.1

The shutting off of inlets prevents an undesirable drain of a fluid via an inlet.
Die Absperrung von Eingängen verhindert ein ungewolltes Abfließen eines Fluids über einen Eingang.
EuroPat v2

This makes it possible to drain fluid off directly to the container wall.
Dies gibt die Möglichkeit, Fluid bis direkt an die Behälterwand abzuleiten.
EuroPat v2

Sprinkle the aubergine slices with salt and drain the excess fluid.
Die Auberginenscheiben salzen und die austretende Flüssigkeit abtropfen lassen.
ParaCrawl v7.1

The shape describes the flow and symbolises the controlled drain of the fluid.
Die Gestalt beschreibt den Fluss und symbolisiert kontrolliertes Abfliessen.
ParaCrawl v7.1

We need a pericardial window to drain the fluid from around her heart.
Sie brauchen ein perikardiales Fenster, um die Flüssigkeit rund um ihr Herz auszusaugen.
OpenSubtitles v2018

If it's positive, we're gonna have to do a shunt, drain the fluid.
Ist das Ergebnis positiv, legen wir einen Shunt,... um die Flüssigkeit abzuleiten.
OpenSubtitles v2018

A tube was inserted into Mr. Jeffries' chest to drain the excess fluid.
In die Brust von Herrn Jeffrie wurde ein Schlauch eingesetzt, um die überschüssige Flüssigkeit abzuleiten.
OpenSubtitles v2018

Let the fluid drain.
Lassen Sie die Flüssigkeit rauslaufen.
OpenSubtitles v2018

The drain line may serve to drain or discharge fluid from the second chamber in the failure state.
Die Abflussleitung dient dem Abfluss bzw. Ableiten von Fluid aus der zweiten Kammer im Störungszustand.
EuroPat v2

The fluid-communication between the drain line and the dialysis fluid drain may be disconnected by a shut-off valve.
Die strömungstechnische Verbindung zwischen der Abflussleitung und der Dialysierflüssigkeitsableitung kann mit einem Absperrventil zu unterbrechen sein.
EuroPat v2

The internal fluidics 4 includes a drain line 6 which is provided separately from the dialysis fluid drain 21 .
Die Internfluidik 4 weist eine Abflussleitung 6 auf. Diese ist gesondert zur Dialysierflüssigkeitsableitung 21 vorgesehen.
EuroPat v2

The drain line serves to drain or discharge fluid from the second chamber in the failure state.
Die Abflussleitung dient dem Abfluss bzw. Ableiten von Fluid aus der zweiten Kammer im Störungszustand.
EuroPat v2

To be able to drain off fluid collected in the drip pan 42, according to FIG.
Um in der Auffangschale 42 aufgefangene Flüssigkeit ableiten zu können, ist - gemäß Fig.
EuroPat v2