Translation of "Drain line" in German

A drain line 53,53' is connected to valve 6,6'.
Eine Abflußleitung 53,53' ist mit dem Ventil 6,6' verbunden.
EuroPat v2

A continuously adjustable choke valve 20 is arranged in the drain line 12.
In der Ablaufleitung 12 ist ein stufenlos regelbares Drosselventil 20 angeordnet.
EuroPat v2

A supply line 92 and a drain line 93 are always allocated to this circuit 91 .
Diesem Kreislauf 91 sind jeweils eine Zulaufleitung 92 und eine Ablaufleitung 93 zugeordnet.
EuroPat v2

Line 126 is then connected to the drain line 132.
Die Leitung 126 ist dann mit der Ablaufleitung 132 verbunden.
EuroPat v2

From the water collecting chamber a water drain line passes into the environment.
Von dem Wassersammelraum führt eine Wasserablassleitung in die Umgebung.
EuroPat v2

Behind the water discharge valve in the water drain line a ceramic cleaning device with a channel structure is arranged.
Hinter dem Wasseraustragsventil ist in der Wasserablassleitung eine Reinigungskeramik mit einer Kanalstruktur angeordnet.
EuroPat v2

The gas is drawn off with remaining solid particles via the drain line.
Das Gas wird mit verbliebenen Feststoffen über die Ableitung abgeführt.
EuroPat v2

The prepurified treatment gas is drawn off via the drain line.
Das vorgereinigte Behandlungsgas wird über die Ableitung abgeführt.
EuroPat v2

Moreover, it can be provided that the drain line bypasses the working circuit.
Zudem kann vorgesehen sein, dass die Abflussleitung die Arbeitsschaltung umgeht.
EuroPat v2

This collecting line 14 will therefore also be referred to as sewer line or drain line hereinbelow.
Diese Sammelleitung 14 wird daher nachstehend auch als Abwasserleitung oder Ablaufleitung bezeichnet.
EuroPat v2

The third chamber is connected to the working circuit as well as to the drain line.
Die dritte Kammer ist mit der Arbeitsschaltung sowie mit der Abflussleitung verbunden.
EuroPat v2

The drain valve is positioned in the drain line, preferably near the control element.
In der Abflussleitung, bevorzugt nahe des Stellorgans ist das Ablassventil positioniert.
EuroPat v2

At least the drain line opens up into the reservoir and is connected to it.
Zumindest die Abflussleitung mündet in das Reservoir und ist mit diesem verbunden.
EuroPat v2

In other words, the drain line is in direct or indirect fluid-connection to the waste reservoir.
Anders ausgedrückt ist die Abflussleitung strömungstechnisch direkt oder indirekt mit dem Abfallreservoir verbunden.
EuroPat v2

Between the substitution fluid feed line and the drain line a shut-off valve or control valve may be arranged.
Zwischen der Substituatzuleitung und der Abflussleitung kann ein Absperrventil oder Regelventil angeordnet sein.
EuroPat v2

The drain valve may be positioned in the drain line, preferably near the actuator.
In der Abflussleitung, bevorzugt nahe des Stellorgans ist das Ablassventil positioniert.
EuroPat v2

Moreover, it may be provided that the drain line bypasses the working circuit.
Zudem kann vorgesehen sein, dass die Abflussleitung die Arbeitsschaltung umgeht.
EuroPat v2

The drain line forms a drainage path that bypasses the working circuit.
Die Abflussleitung bildet einen Abflussweg, der die Arbeitsschaltung umgeht.
EuroPat v2

The connecting line 6 d can be considered part of the drain line 6 .
Die Verbindungsleitung 6d kann als Teil der Abflussleitung 6 betrachtet werden.
EuroPat v2