Translation of "Drama movie" in German
This
was
supposed
to
be
the
first
full
fledged
drama
movie
about
Sofia
Rotaru.
Es
sollte
das
erste
vollwertige
Filmdrama
über
Rotaru
werden.
Wikipedia v1.0
This
was
supposed
to
be
the
first
full-fledged
drama
movie
about
Sofia
Rotaru.
Es
sollte
das
erste
vollwertige
Filmdrama
über
Rotaru
werden.
WikiMatrix v1
One
of
your
favorite
films
is
the
Kurdish
movie
drama
“Bekas”.
Einer
Ihrer
Lieblingsfilme
ist
das
kurdische
Filmdrama
„Bekas“.
CCAligned v1
The
film
presents
itself
as
a
mixture
of
black
comedy,
romantic
drama
and
road
movie.
Der
Film
präsentiert
sich
dabei
als
eine
Mischung
aus
schwarzer
Komödie,
Romantikdrama
und
Roadmovie.
ParaCrawl v7.1
Drama,
Family
Full
movie
Hachiko:
A
Dog's
Story
Movie
information
-
2009
Drama,
Familie
Deutsch
Hachiko
-
Eine
wunderbare
Freundschaft
Hachiko:
A
Dog's
Story
(2009)
ParaCrawl v7.1
Here
Lee
Chang-dong
seems
to
have
worked
in
drama
in
his
movie
just
for
drama's
sake.
Hier
schien
Lee
Chang-dong
Drama
nur
des
Drama
wegens
in
den
Film
verbaut
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Of
course
it's
a
hospital
drama
because
the
movie
takes
place
at
exactly
such
a
location,
after
all.
Natürlich
ein
Krankenhausdrama,
denn
letztlich
spielt
der
Film
an
genau
einem
solchen
Ort.
ParaCrawl v7.1
Despite
all
this
drama,
the
movie
has
a
lightness
to
it
that
is
rarely
found.
Trotz
all
dieser
Dramatik
hat
der
Film
eine
Leichtigkeit,
die
man
selten
findet.
ParaCrawl v7.1
I
will
meet
you
again
with
good
work,
whether
it
be
a
drama
or
a
movie.
Ich
werde
euch
mit
guter
Arbeit
wiedertreffen,
<br
/>ob
es
ein
Drama
oder
ein
Film
ist.
QED v2.0a
You
can
only
guess
that
his
character
was
supposed
to
bring
some
drama
into
the
movie
because
otherwise
his
role
would
have
been
completely
useless.
Man
kann
nur
vermuten,
dass
er
eigentlich
etwas
Drama
in
den
Film
reinbringen
sollte,
denn
ansonsten
wäre
seine
Rolle
total
unnötig.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
despite
its
feel
good
atmosphere
this
drama
remains
a
movie
that
falls
short
of
what
it
could
have
achieved.
Damit
bleibt
das
Drama,
trotz
seiner
gelungenen
Wohlfühlatmosphäre,
ein
Film,
der
unter
seinen
Möglichkeiten
bleibt.
ParaCrawl v7.1
But
what
use
are
such
chances
to
build
some
emotional
moments
and
drama
if
the
movie
doesn't
create
any
groundwork
for
it?
Aber
was
nützen
solche
Chancen,
um
emotionale
Momente
und
Drama
aufzubauen,
wenn
der
Film
keine
Vorarbeit
leistet?
ParaCrawl v7.1
Also
events
unfold
in
some
episodes
is
quite
predictable
from
the
outset,
proposing
of
the
typical
stories
to
teen
drama
or
tv
movie
by
Lifetime.
Auch
Ereignisse
entfalten
in
einigen
Episoden
ist
ziemlich
vorhersehbar,
von
Anfang
an,
schlägt
der
typischen
Geschichten,
Teenie
Drama
oder
tv-Film
von
Lifetime.
ParaCrawl v7.1
Review:
"Once
in
a
Summer"
doesn't
tell
a
new
story,
but
the
nostalgic
warmth,
the
small
details
and
the
simple
story
that
at
all
times
can
win
over
the
viewer
with
its
credibility
make
this
romantic
drama
a
movie
that
easily
makes
you
willing
to
be
moved
to
tears.
Kritik:
"Once
in
a
Summer"
erzählt
keine
neue
Geschichte,
aber
die
nostalgische
Wärme,
die
kleinen
Details
und
die
simple
Liebesgeschichte,
die
wegen
ihrer
Glaubwürdigkeit
den
Zuschauer
zu
jeder
Zeit
für
sich
vereinnehmen
kann,
machen
das
Romantikdrama
zu
einem
Film,
von
dem
man
sich
gerne
zu
Tränen
rühren
lässt.
ParaCrawl v7.1
The
Karate
Kid
is
an
American
drama
/
action
movie
from
1984
starring
Ralph
Macchio
and
Pat
Morita.
Karate
Kid
ist
ein
amerikanischer
Drama
/
Action-Film
aus
dem
Jahr
1984
mit
Ralph
Macchio
und
Pat
Morita.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
you
still
shouldn't
expect
an
especially
high
pacing,
in
the
end
this
is
still
a
character-driven
drama,
but
the
movie
is
a
lot
more
pleasant
in
this
respect
than
many
similar
works
that
try
to
generate
the
illusion
of
profoundness
by
featuring
minimalistic
directing.
Natürlich
darf
man
dennoch
kein
besonders
hohes
Tempo
erwarten,
letztlich
handelt
es
sich
hier
durchaus
um
ein
charakterzentriertes
Drama,
aber
der
Film
ist
doch
wesentlich
angenehmer
in
dieser
Hinsicht
als
viele
ähnliche
Werke,
die
mit
minimalistischer
Regie
eine
Illusion
von
hohem
Anspruch
erzeugen
wollen.
ParaCrawl v7.1
It
apparently
is
only
part
of
the
movie
in
order
to
bring
the
drama
into
movie
at
the
end.
Er
steckt
eigentlich
nur
im
Film,
um
das
Drama
am
Ende
in
den
Film
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
more
problematic
is
that
at
the
end
the
filmmakers
try
to
bring
some
more
drama
into
the
movie
by
presenting
us
with
a
twist,
which
to
put
it
nicely
seems
very
contrived.
Vor
allem
da
man
gegen
Ende
noch
einmal
versucht
etwas
mehr
Drama
mit
reinzubringen,
indem
man
uns
eine
Enthüllung
präsentiert,
die,
um
es
nett
auszudrücken,
zu
künstlich
wirkt.
ParaCrawl v7.1
If
it
weren't
for
a
very
interesting
sideplot
revolving
around
the
girl
Naoko
which
brings
some
more
depth
as
well
as
drama
into
the
movie
and
breaks
through
the
perfect
atmosphere.
Wenn
da
nicht
ein
sehr
interessanter
Nebenplot
um
das
Mädchen
Naoko
wäre,
der
ein
bisschen
mehr
Tiefgang
sowie
auch
Dramatik
in
den
Film
bringt
und
der
die
perfekte
Atmosphäre
aufbricht.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Wu
("Protégé",
"New
Police
Story")
on
the
other
hand
manages
to
bring
more
drama
into
the
movie.
Daniel
Wu
("Protégé",
"New
Police
Story")
kann
dagegen
etwas
mehr
Drama
in
den
Film
bringen.
ParaCrawl v7.1
Sports
doesn't
really
stand
in
the
focus,
in
fact
it
is
actually
more
of
a
means
to
an
end
and
is
in
balance
with
the
personal
drama
of
the
movie
in
a
very
pleasant
way.
Der
Sport
steht
nicht
wirklich
im
Mittelpunkt,
ist
dagegen
sogar
mehr
Mittel
zum
Zweck
und
hält
sich
auf
sehr
angenehme
Weise
mit
dem
persönlichen
Drama
des
Films
die
Waage.
ParaCrawl v7.1
The
most
convincing
actor
is
Jo
Jeong-seok
("My
Annoying
Brother)
and
he
is
also
the
one
who
brings
some
more
drama
into
the
movie
and
thus
also
makes
us
more
interested
in
the
story.
Am
überzeugendsten
ist
Jo
Jeong-seok
("My
Annoying
Brother)
und
er
ist
es
auch,
der
etwas
mehr
Drama
in
den
Film
bringt
und
somit
auch
dafür
sorgt,
dass
wir
uns
für
die
Geschichte
interessieren.
ParaCrawl v7.1
The
extent
of
drama
in
this
movie
is
rather
huge
and
the
complex
story
is
qualitatively
speaking
way
above
average,
which
won't
surprise
anybody
who
knows
that
the
thriller
is
based
on
a
novel
by
Higashino
Keigo.
Der
Dramagehalt
des
Films
ist
recht
hoch
und
die
komplexe
Geschichte
ist
qualitativ
weit
über
Durchschnitt,
was
nicht
verwundern
sollte,
schließlich
handelt
es
sich
bei
dem
Thriller
um
die
Verfilmung
eines
Romans
von
Higashino
Keigo.
ParaCrawl v7.1