Translation of "Draw a clear line" in German

Would it not be best to draw a clear dividing- line here?
Wäre es nicht das Beste, hier einen klaren Trennungsstrich zu ziehen?
Europarl v8

It is often difficult to draw a clear line between innovation and imitation.
Zwischen Innovation und Imitation lässt sich in vielen Fällen keine klare Trennlinie ziehen.
ParaCrawl v7.1

Draw a clear line between the study and the rest of your apartment.
Ziehen Sie eine deutliche Grenze zwischen Arbeitszimmer und Ihrer restlichen Wohnung.
ParaCrawl v7.1

And I could probably draw a pretty clear-cut line right around the age of 35 and older, 35 and younger.
Und höchstwahrscheinlich könnte ich eine klare Grenze ziehen: 35 und älter, 35 und jünger.
TED2020 v1

Secondly, the new rules draw a clear line between vouchers and other means of payment.
Zum anderen wird mit den neuen Vorschriften eine klare Trennlinie zwischen Gutscheinen und anderen Zahlungsmitteln gezogen.
TildeMODEL v2018

It is therefore our task to draw a clear line and differentiate between the ideological environmentalism and the scientific ecology.
Unsere Aufgabe ist, der ideologische Environmentalismus von der wissenschaftlichen Ökologie deutlich zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The Conference confirmed that the ICOR must draw a clear dividing line to social-chauvinism.
Die Konferenz bekräftigte, dass die ICOR einen klaren Trennungsstrich zum Sozialchauvinismus ziehen muss.
ParaCrawl v7.1

Chaos is part of it, we are quite clear on that score – and at the same time we draw a clear line.
Chaos gehört dazu, wir sind da ganz unkompliziert – und haben gleichzeitig eine klare Linie.
ParaCrawl v7.1

However, it appears difficult to draw a clear-cut line between the customers on the basis of the complexity of their needs and therefore between customers of application software which is able to cater for the needs of such large and complex enterprises and those applications adapted for mid-market customers.
Doch scheint es schwierig, eine klare Trennungslinie zwischen den Kunden anhand der Komplexität ihrer Anforderungen und entsprechend zwischen Abnehmern von Anwendungssoftware, die auf die Anforderungen solcher großen komplexen Unternehmen zugeschnitten ist, und für das mittlere Marktsegment konzipierter Anwendungssoftware zu ziehen.
DGT v2019

For example, we see many people wanting to draw a clear dividing line between the radical 'federalists' and those who have more modest ambitions in respect of the institutional issues.
Viele versuchen beispielsweise eine klare Trennlinie zu ziehen zwischen den radikalen "Föderalisten " und denjenigen, die in institutionellen Fragen einen mäßigeren Ergeiz entwickeln.
Europarl v8

It has to be said, though, that if you and the President of the European Council are to do that, you will need to have the courage to draw a clear line under the issue of the British rebate.
Dazu müssen Sie – und auch der Präsident des Europäischen Rates – allerdings auch den Mut haben, beim Britenrabatt einen klaren Strich zu ziehen.
Europarl v8

This has led to major problems on the issue of legislation on securities, but we have seen that this House has been able to remain in control of the legislative process, retain sovereignty of definition and draw a clear line between technical and political problems, so that the European Parliament, elected by the people, and therefore sovereign, has in fact also remained a co-legislator.
Dies hat zu großen Problemen bei der Frage der Gesetzgebung bei den Wertpapieren geführt, aber wir haben gesehen, dass dieses Europäische Parlament in der Lage war, den Gesetzgebungsprozess zu beherrschen, die Definitionshoheit zu behalten und eine klare Linie zwischen technischen und politischen Problemen zu ziehen, so dass der Souverän – der vom Volk gewählte Souverän, das Europäische Parlament – tatsächlich auch der Mitgesetzgeber geblieben ist.
Europarl v8

It is important to draw a clear dividing line between what is to be decided by the EU and what is to be decided at national and local level.
Wir müssen deutlich unterscheiden zwischen den Dingen, die durch die EU zu entscheiden sind, und denen, die auf nationaler und lokaler Ebene liegen.
Europarl v8

In the south, Bahrain clearly followed the Parthian art form, while in the east the transition to Gandhara art is gradual and therefore difficult to draw a clear line.
Im Süden gehörte Bahrain eindeutig zum parthischen Kunstbereich, während im Osten der Übergang zur Gandharakunst fließend ist und daher schwer eine klare Trennlinie gezogen werden kann.
Wikipedia v1.0

Defining the threshold for the product concerned above B20 allowed to draw a clear dividing line and avoided confusion between the products, the markets and the various parties in the USA.
Die Festsetzung der Schwelle für die betroffene Ware auf einen Anteil von mehr als 20 % ermöglicht es, eine klare Trennlinie zu ziehen und Verwirrungen in Bezug auf die Waren, die Märkte und die verschiedenen Parteien in den USA zu vermeiden.
DGT v2019

Essentially, these definitions aim to draw a clear demarcation line between the notion of a qualifying venture capital fund and other funds that engage in other, less specialised, investment strategies, for example private equity.
Diese Begriffsbestimmungen zielen im Wesentlichen darauf ab, qualifizierte Risikokapitalfonds klar von anderen Fonds mit weniger spezialisierten Anlagestrategien, wie Private-Equity-Fonds, abzugrenzen.
TildeMODEL v2018

Essentially, these definitions aim to draw a clear demarcation line between a EuSEF and other funds which may pursue similar investment strategies but which are not targeting social undertakings.
Im Wesentlichen geht es bei diesen Begriffsbestimmungen darum, eine eindeutige Demarkationslinie zwischen einem EuFSU und anderen Fonds zu ziehen, die zwar ähnliche Anlagestrategien verfolgen, aber nicht zielgerichtet in Sozialunternehmen investieren.
TildeMODEL v2018

The Commission also considers that the Austrian legislation does not draw a clear enough line between medicine and the new profession of dentistry.
Ferner ist die Kommission der Ansicht, dass in den österreichischen Rechtsvorschriften keine hinreichende Trennung zwischen dem neuen Beruf des Zahnarztes und dem des Arztes besteht.
TildeMODEL v2018

However, for the purposes of applying environmental legislation, it is necessary to draw a clear line between the two legal situations on a case by case basis – waste or not waste.
Zur Anwendung der Umweltvorschriften muss jedoch in jedem Einzelfall eindeutig zwischen diesen beiden Rechtslagen – Abfall oder Nicht-Abfall - unterschieden werden, und hierbei treten gelegentlich Schwierigkeiten auf.
TildeMODEL v2018

The Commission takes the view that, in spite of the amendments to its legislation contemplated by the Austrian authorities, the legislation does not draw a clear enough line between medicine and the new profession of dentistry, as required by the Directives.
Darüber hinaus ist die Kommission der Auffassung, dass die österreichische Gesetzgebung, trotz der von den österreichischen Behörden vorgesehenen Änderungen, keine den Richtlinien entsprechende ausreichende Trennung zwischen dem neuen Beruf des Zahnarztes und dem des Arztes einführt.
TildeMODEL v2018

See, the country wants to believe that you're corrupt, and I'll draw a very clear line between you--
Das Land will glauben, dass Sie korrupt sind, und ich werde... - eine deutliche Grenze zwischen...
OpenSubtitles v2018

It is difficult to draw a clear line between parents entering a classroom as observers and parents participating.
Es ist schwer, eine klare Linie zwischen Eltern zu ziehen, die einem Unterricht als Beobachter oder als Mitwirkende beiwohnen,
EUbookshop v2