Translation of "Draw a parallel" in German
																						Here
																											we
																											can
																											draw
																											a
																											parallel
																											with
																											gold
																											and
																											paper
																											money.
																		
			
				
																						Hier
																											kann
																											eine
																											Parallele
																											zwischen
																											Gold
																											und
																											Papiergeld
																											gezogen
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											I
																											want
																											to
																											draw
																											a
																											parallel
																											between
																											Indian
																											thinking
																											and
																											Hellenic
																											art.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											nämlich
																											indisches
																											Denken
																											mit
																											hellenischer
																											Kunst
																											in
																											Parallele
																											stellen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Use
																											this
																											option
																											to
																											draw
																											a
																											line
																											parallel
																											to
																											another
																											line.
																		
			
				
																						Mit
																											dieser
																											Option
																											können
																											Sie
																											eine
																											Linie
																											zeichnen,
																											die
																											parallel
																											zu
																											einer
																											anderen
																											Linie
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Now
																											we
																											can
																											draw
																											a
																											parallel
																											between
																											the
																											Cuban
																											revolution
																											and
																											the
																											rebellion
																											in
																											Egypt
																											recently.
																		
			
				
																						Jetzt
																											können
																											wir
																											Parallelen
																											zwischen
																											der
																											Kubanischen
																											Revolution
																											und
																											der
																											kürzlich
																											stattgefundenen
																											Rebellion
																											in
																											Ägypten
																											ziehen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											therefore
																											not
																											right
																											to
																											draw
																											a
																											parallel
																											between
																											them
																											and,
																											still
																											less,
																											to
																											mention
																											my
																											name
																											in
																											this
																											regard,
																											which
																											I
																											feel
																											is
																											a
																											reprehensible
																											attempt
																											at
																											political
																											manipulation.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											daher
																											nicht
																											richtig,
																											Parallelen
																											zwischen
																											diesen
																											Texten
																											zu
																											ziehen,
																											geschweige
																											denn
																											meinen
																											Namen
																											in
																											diesem
																											Zusammenhang
																											zu
																											nennen,
																											was
																											für
																											meine
																											Begriffe
																											einen
																											unstatthaften
																											Versuch
																											der
																											politischen
																											Manipulation
																											darstellt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would
																											again
																											draw
																											a
																											parallel
																											with
																											NAFO,
																											where
																											inspection
																											and
																											control
																											are
																											funded
																											from
																											the
																											Community
																											budget.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											auch
																											hier
																											eine
																											Parallele
																											zur
																											NAFO
																											anführen,
																											bei
																											der
																											Inspektion
																											und
																											Kontrolle
																											über
																											den
																											Haushalt
																											der
																											Gemeinschaft
																											finanziert
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											allow
																											me
																											to
																											draw
																											a
																											parallel
																											with
																											the
																											licences
																											of
																											professional
																											and
																											private
																											pilots
																											-
																											a
																											text
																											which
																											will
																											be
																											debated
																											before
																											the
																											summer
																											-
																											because
																											pilots,
																											of
																											whom
																											I
																											am
																											one,
																											face
																											a
																											dilemma.
																		
			
				
																						Erlauben
																											Sie
																											mir
																											deshalb,
																											eine
																											Parallele
																											zu
																											den
																											Lizenzen
																											von
																											Berufs-
																											und
																											Privatpiloten
																											zu
																											ziehen
																											-
																											einem
																											Text,
																											der
																											vor
																											dem
																											Sommer
																											debattiert
																											werden
																											wird
																											-,
																											weil
																											Piloten,
																											von
																											denen
																											ich
																											einer
																											bin,
																											vor
																											einem
																											Dilemma
																											stehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											can
																											draw
																											a
																											parallel
																											with
																											shipping,
																											where
																											we
																											have
																											port
																											state
																											control,
																											which
																											means
																											that
																											ships
																											are
																											monitored,
																											and
																											we
																											can
																											say
																											that
																											some
																											success
																											has
																											been
																											achieved
																											in
																											singling
																											out
																											the
																											really
																											bad
																											ships.
																		
			
				
																						Mann
																											kann
																											einen
																											Vergleich
																											mit
																											dem
																											Schiffsverkehr
																											anstellen,
																											wo
																											es
																											Hafenstaatkontrollen
																											gibt,
																											wo
																											also
																											Schiffe
																											kontrolliert
																											werden
																											und
																											wo
																											wir
																											einen
																											gewissen
																											Erfolg
																											verzeichnen
																											können,
																											da
																											es
																											gelungen
																											ist,
																											die
																											wirklich
																											schlechten
																											Schiffe
																											festzustellen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											would,
																											at
																											this
																											point,
																											draw
																											a
																											parallel
																											with
																											an
																											initiative
																											which
																											strikes
																											me
																											as
																											rather
																											absurd,
																											namely
																											the
																											globalisation
																											fund.
																		
			
				
																						An
																											dieser
																											Stelle
																											möchte
																											ich
																											eine
																											Parallele
																											zu
																											einer
																											mir
																											recht
																											absurd
																											erscheinenden
																											Initiative
																											ziehen,
																											nämlich
																											dem
																											Globalisierungsfonds.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											cannot
																											therefore
																											help
																											but
																											draw
																											a
																											parallel
																											with
																											the
																											outcome
																											of
																											the
																											recent
																											Nice
																											European
																											Council.
																		
			
				
																						Ich
																											komme
																											daher
																											nicht
																											umhin,
																											Parallelen
																											zu
																											den
																											Ergebnissen
																											des
																											gerade
																											beendeten
																											Europäischen
																											Rates
																											von
																											Nizza
																											zu
																											ziehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											recount
																											this
																											history
																											not
																											to
																											draw
																											a
																											parallel
																											with
																											today’s
																											Israeli-Palestinian
																											conflict,
																											which,
																											just
																											a
																											couple
																											of
																											weeks
																											ago,
																											resulted
																											in
																											many
																											civilian
																											deaths,
																											overwhelmingly
																											in
																											Gaza.
																		
			
				
																						Ich
																											erzähle
																											diese
																											Geschichte
																											nicht,
																											um
																											eine
																											Parallele
																											zum
																											aktuellen
																											Konflikt
																											zwischen
																											Israel
																											und
																											Palästina
																											zu
																											ziehen,
																											der
																											vor
																											nur
																											wenigen
																											Wochen
																											zu
																											vielen
																											zivilen
																											Todesopfern
																											führte,
																											vor
																											allem
																											in
																											Gaza.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											addition,
																											the
																											Commission
																											would
																											point
																											out
																											that
																											in
																											the
																											explanatory
																											note
																											attached
																											to
																											the
																											memorandum
																											of
																											22
																											July
																											2003
																											from
																											the
																											Minister
																											for
																											Economic
																											Affairs,
																											Finance
																											and
																											Industry,
																											the
																											French
																											authorities
																											themselves
																											draw
																											a
																											parallel
																											between
																											the
																											liability
																											of
																											a
																											shareholder
																											for
																											a
																											société
																											en
																											nom
																											collectif
																											and
																											the
																											liability
																											of
																											the
																											State
																											for
																											a
																											publicly
																											owned
																											establishment.
																		
			
				
																						Im
																											Übrigen
																											weist
																											die
																											Kommission
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											in
																											den
																											Erläuterungen
																											im
																											Anhang
																											des
																											Schreibens
																											des
																											Ministers
																											für
																											Wirtschaft,
																											Finanzen
																											und
																											Industrie
																											vom
																											22.
																											Juli
																											2003
																											selbst
																											Parallelen
																											zwischen
																											der
																											Haftung
																											des
																											Aktionärs
																											bei
																											der
																											SNC
																											und
																											der
																											Haftung
																											des
																											Staates
																											bei
																											öffentlichen
																											Unternehmen
																											ziehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						I
																											would
																											also
																											like
																											to
																											draw
																											a
																											parallel
																											to
																											the
																											situation
																											in
																											the
																											United
																											States
																											of
																											America,
																											which
																											has
																											been
																											a
																											federal
																											state
																											since
																											1787.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											auch
																											eine
																											Parallele
																											zu
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											von
																											Amerika
																											ziehen,
																											die
																											seit
																											1787
																											ein
																											Bundesstaat
																											sind.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						But
																											what
																											I
																											found
																											fascinating
																											is
																											so
																											many
																											things
																											that
																											happen
																											in
																											this
																											book
																											draw
																											a
																											distinct
																											parallel
																											to
																											recent
																											events
																											in
																											Venezuela.
																		
			
				
																						Ich
																											fand
																											es
																											vor
																											allem
																											faszinierend,
																											dass
																											in
																											dem
																											Buch
																											so
																											viele
																											Dinge
																											geschehen,
																											die
																											ganz
																											klar
																											Parallelen
																											aufweisen
																											zu
																											den
																											Ereignissen
																											in
																											Venezuela.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Thus,
																											the
																											Council,
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											United
																											Kingdom
																											attempt
																											to
																											draw
																											a
																											parallel
																											precisely
																											where
																											the
																											analogy
																											between
																											the
																											two
																											Courts
																											ends.
																		
			
				
																						Der
																											Rat,
																											die
																											Kommission
																											und
																											das
																											Vereinigte
																											Königreich
																											versuchen
																											also
																											eine
																											Parallele
																											genau
																											dort
																											zu
																											ziehen,
																											wo
																											die
																											Entsprechung
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Gerichtshöfen
																											endet.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											addition,
																											an
																											attempt
																											is
																											made
																											to
																											draw
																											a
																											parallel
																											between
																											the
																											concepts
																											in
																											these
																											surveys
																											and
																											national
																											accounts
																											in
																											order
																											to
																											show
																											similarities
																											and
																											differences.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											soll
																											der
																											Versuch
																											gemacht
																											werden,
																											die
																											Ähnlichkeiten
																											und
																											Unterschiede
																											zwischen
																											dem
																											Begriffssystem
																											dieser
																											Erhebungen
																											und
																											dem
																											der
																											Volkswirtschaftlichen
																											Gesamtrechnung
																											aufzuzeigen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						It
																											was
																											not
																											difficult
																											to
																											draw
																											a
																											parallel
																											between
																											Tancrède
																											and
																											his
																											knights
																											fighting
																											the
																											monsters
																											of
																											the
																											enchanted
																											forest
																											and
																											Louis
																											XIII
																											and
																											his
																											favorite,
																											Charles
																											d'Albert
																											de
																											Luynes,
																											rescuing
																											France
																											from
																											its
																											enemies.
																		
			
				
																						Es
																											war
																											nicht
																											schwer,
																											Parallelen
																											zwischen
																											Tassos
																											Tankred
																											und
																											seinen
																											Rittern
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											Ungeheuer
																											im
																											verzauberten
																											Wald
																											einerseits
																											und
																											Ludwig
																											XIII.
																											und
																											seinem
																											Favoriten
																											Charles
																											d’Albert,
																											dem
																											späteren
																											Duc
																											de
																											Luynes
																											zu
																											sehen,
																											wie
																											sie
																											Frankreich
																											vor
																											seinen
																											Feinden
																											retten.
															 
				
		 WikiMatrix v1