Translation of "Draw away" in German

However, this consensus must not be allowed to give a false sense of security or draw attention away from actual developments.
Diese Eintracht darf aber nicht beruhigen und nicht von den tatsächlichen Entwicklungen ablenken.
Europarl v8

It is evident that the Swedish Government is trying to draw attention away from its own failings.
Offenbar will die schwedische Regierung von eigenen Versäumnissen ablenken.
Europarl v8

It's just trying to draw your fighters away from our other plane carrying the bombs.
Es versucht, die Jäger vom Bombenflugzeug abzulenken.
OpenSubtitles v2018

They tried to draw everybody away from the harbour so they could steal the boat.
Sie wollten alle vom Hafen locken, um das Boot zu stehlen.
OpenSubtitles v2018

Some way to draw those guards away from that building.
Falls wir es schaffen, sie aus dem Gebäude zu locken.
OpenSubtitles v2018

That should draw the Krauts away from the VIP building.
Das sollte die Wachen von dem Gebäude ablenken.
OpenSubtitles v2018

She trying to draw them away so we can escape.
Sie versucht, sie von uns abzulenken, damit wirfliehen können.
OpenSubtitles v2018

Things go south, you tell Rick and you draw them away.
Wenn das hier schiefgeht, erzählst du es Rick und führst sie weg.
OpenSubtitles v2018

We need to draw him away from Dragon's Edge!
Wir müssen ihn von hier weglocken.
OpenSubtitles v2018

Izzy and I will draw them away.
Izzy und ich locken sie weg.
OpenSubtitles v2018

We should start figuring out how to draw the walkers away.
Wir sollten uns Gedanken machen, wie wir die Walker weglocken können.
OpenSubtitles v2018

I wanted to get to a car, draw them away.
Ich wollte ein Auto holen und sie weglocken.
OpenSubtitles v2018

I'll take Jane to the Dark World, and draw the enemy away from Asgard.
Ich bringe Jane in die Dunkelwelt und locke den Feind fort.
OpenSubtitles v2018

We'll draw as many away as we can!
Wir locken so viele Wachen wie möglich weg.
OpenSubtitles v2018

No, move with the others, I will draw the Romans away --
Nein, geh mit den anderen, ich werde die Römer weglocken...
OpenSubtitles v2018

I'm gonna draw this thing away from us.
Ich locke das Ding weg von uns.
OpenSubtitles v2018

To draw him out, away from my people.
Um ihn hervorzulocken, weg von meinen Leuten.
OpenSubtitles v2018

That'll draw the Zs away from the gate so we can get inside.
Sie wird die Zs vom Tor weglocken und wir können rein.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna draw them away from the house.
Ich werde sie vom Haus weglocken.
OpenSubtitles v2018