Translation of "Draw strength" in German

The only question is from where Europe can draw such strength.
Die einzige Frage ist, woher Europa eine solche Kraft nehmen kann.
Europarl v8

From where can we draw the strength we need for this step on the road to Europe?
Woher die Kraft nehmen zu diesem Schritt der Europäisierung?
Europarl v8

From it we can draw strength to meet the current challenges.
Daraus können wir Kraft für die Bewältigung der gegenwärtigen Herausforderungen schöpfen.
Europarl v8

All IRCs draw strength from their membership of a European network.
Die Stärke der Verbindungsbüros liegt in ihrem Zusammenschluss in einem europäischen Netzwerk.
TildeMODEL v2018

It was trying to draw strength from us.
Es versuchte, uns Stärke zu entziehen.
OpenSubtitles v2018

He told me that I could draw strength from the memories.
Er sagte, Erinnerungen geben mir Kraft.
OpenSubtitles v2018

I want to draw on your strength and patience.
Ich hätte gerne deine Kraft und deine Geduld.
OpenSubtitles v2018

But you guys used to draw strength from each other and now it's...
Aber ihr habt euch immer gegenseitig Halt gegeben und jetzt...
OpenSubtitles v2018

From this new persecution too German social democracy can draw new strength.
Auch aus neuen Verfolgungen kann die deutsche Sozialdemokratie neue Kraft schöpfen.
WikiMatrix v1

Just remember it's you they draw strength from.
Denken Sie daran, dass sie von Ihnen ihre Stärke beziehen.
OpenSubtitles v2018

That we must draw strength from those better times.
Dass wir dann Stärke aus diesen besseren Zeiten gewinnen müssen.
OpenSubtitles v2018

Let every human heart draw strength for achievement from the Chalice of the Saviour.
Jedes menschliche Herz sollte Kraft zur Errungenschaft vom Kelch des Erlösers schöpfen.
ParaCrawl v7.1

We are passionate ourselves and draw strength and satisfaction from it.
Wir sind selbst begeistert und schöpfen daraus Kraft und Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

VIPtamol Protein Plus allows your body to draw new strength from essential amino acids.
Bio Alpenprotein lässt Ihren Körper neue Kraft aus essenziellen Aminosäuren schöpfen.
ParaCrawl v7.1

And how do we draw from this strength?
Und woraus schöpfen wir diese Kraft?
ParaCrawl v7.1

You can leave behind well-established patterns of behaviour and draw new strength and inspiration.
Sie können von bekannten Verhaltensmustern abweichen und neue Kraft und Inspiration schöpfen.
ParaCrawl v7.1

They feel protected by them and draw strength from them.
Wird von ihnen beschützt und man schöpft Kraft aus ihnen.
ParaCrawl v7.1

We operate globally and draw strength from our inventiveness.
Wir handeln global und schöpfen unsere Kraft aus unserem Ideenreichtum.
ParaCrawl v7.1

Every apostolic and charitable deed will draw strength and fruitfulness from this source!
Jedes apostolische und karitative Werk wird aus dieser Quelle Kraft und Fruchtbarkeit empfangen!
ParaCrawl v7.1

They all draw their spiritual strength from the Eucharist.
Alle schöpfen ihre spirituelle Kraft aus der Eucharistie.
ParaCrawl v7.1

Draw strength from these sensual moments and leave the everyday world behind.
Schöpfen Sie Kraft aus diesen sinnlichen Momenten und lassen Sie Ihre Seele baumeln.
ParaCrawl v7.1

For your personal royal road to relieve stress and draw strength.
Für Ihren persönlichen Königsweg, um Stress abzubauen und Kraft zu schöpfen.
ParaCrawl v7.1