Translation of "Draw up a report" in German

The House would do better to draw up a report on that instead.
Dieses Parlament sollte besser einmal darüber einen Bericht verfassen.
Europarl v8

On that basis, the Commission will have to draw up a report along with proposals for any revisions.
Auf dieser Grundlage wird die Kommission einen Bericht und Änderungsvorschläge erstellen müssen.
Europarl v8

It was not our aim to draw up a second Oostlander report.
Es war nicht unser Ziel, einen zweiten Oostlander-Bericht zu machen.
Europarl v8

It may decide to draw up a report pursuant to Rule 45.
Er kann beschließen, einen Bericht gemäß Artikel 45 auszuarbeiten.
DGT v2019

The ECB shall draw up a corresponding report .
Die EZB erstellt einen entsprechenden Bericht .
ECB v1

From 1990 the Commission shall draw up each year a report on the implementation of co-operation operations.
Ab 1990 erstellt die Kommission jährlich einen Bericht über die Ausführung der Kooperationsmaßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall draw up a report evaluating the implementation of this Decision.
Die Kommission erstattet regelmäßig über die Durchführung dieser Entscheidung Bericht.
TildeMODEL v2018

In 2011, the Commission will draw up a report on the implementation of this procedure.
Die Kommission wird 2011 einen Bericht über die Anwendung dieser Richtlinie erstellen.
TildeMODEL v2018

The Commission should draw up a periodical report on the implementation of this Decision.
Die Kommission sollte regelmäßig über die Durchführung dieses Beschlusses Bericht erstatten.
TildeMODEL v2018

He/She shall draw up a report of the inspection in a form approved by the ICCAT Commission.
Er erstellt einen Kontrollbericht in der von der ICCAT genehmigten Form.
TildeMODEL v2018

He shall draw up a report of his inspection in a form approved by the ICCAT Commission.
Er erstellt seinen Kontrollbericht in der von der ICCAT-Kommission genehmigten Form.
DGT v2019

By 19 July 2016, the Commission shall draw up a report in respect of the delegation of power.
Die Kommission erstellt bis zum 19. Juli 2016 einen Bericht über die Befugnisübertragung.
DGT v2019

The authority responsible shall draw up a report on each on-the-spot check.
Die zuständige Behörde erstellt über jede Vor-Ort-Kontrolle einen Bericht.
DGT v2019

The authority responsible for checking shall draw up a control report on each on-the-spot check.
Die für die Kontrollen zuständige Behörde erstellt für jede Vor-Ort-Kontrolle einen Kontrollbericht.
DGT v2019

The committee shall draw up a report comprising:
Der Ausschuss erstellt einen Bericht, der Folgendes umfasst:
DGT v2019

The certification body shall draw up a report of its findings.
Die bescheinigende Stelle erstellt einen Bericht über ihre Feststellungen.
DGT v2019

It shall, on an annual basis, draw up a report to be submitted to the Board of Governors.
Er erstellt jährlich einen Bericht, der dem Gouverneursrat vorzulegen ist.
TildeMODEL v2018