Translation of "Drawing review" in German

Simplify your shop drawing review process.
Vereinfachen Sie Ihren Prozess für Werkstattzeichnungen.
ParaCrawl v7.1

The customer subsequently receives a detailed CAD drawing for review and manufacturing release.
Der Kunde bekommt im Anschluss eine detaillierte CAD-Zeichnung zur Prüfung und Fertigungsfreigabe.
ParaCrawl v7.1

Providing a drawing to review is easier than trying to verbally explain the system to the customer.
Eine Zeichnung zur Überprüfung ist einfacher als der Versuch, dem Kunden das System mündlich zu erklären.
ParaCrawl v7.1

Watch videos, read tutorials and download the tools you need to create digital workflows for submittals, site inspections, shop drawing review, measurements, RFIs and more.
Sehen Sie Videos an, lesen Sie Tutorials, und laden Sie die Tools herunter, die Sie zum Erstellen digitaler Arbeitsabläufe für Angebotsabgaben, Begehungen, Prüfung von Werkstattzeichnungen, Materialkostenberechnung, Informationsanfragen und mehr benötigen.
ParaCrawl v7.1

Historically, the drawing review process was paper-based, which made comparing and coordinating comments amongst different disciplines time-consuming and cumbersome, especially when carrying and referencing several rolls of drawings during jobsite inspections.
Ursprünglich erfolgte die Überprüfung der Zeichnungen schriftlich auf Papier, was das Vergleichen und Koordinieren der Kommentare zwischen den einzelnen Disziplinen zeitaufwändig und umständlich machte, vor allem, wenn während der Inspektion vor Ort mehrere Zeichnungsrollen von einem Ort zum anderen gebracht und geprüft werden mussten.
ParaCrawl v7.1

Create custom stamps that are commonly used during the shop drawing review process that include dynamic date and time, status and signature fields that can be saved for later use.
Erstellen Sie häufig während der Prüfung von Werkstattzeichnungen verwendete Stempel mit dynamischen Datums-, Uhrzeit, Status- und Signaturfeldern, die Sie zur späteren Verwendung auch speichern können.
ParaCrawl v7.1

If your mental image doesn’t match your drawing, review the drawing a few more times and then try again.
Wenn sich deine Vorstellung nicht mit der Zeichnung deckt, schau dir die Zeichnung noch ein paar Mal an und versuch es erneut.
ParaCrawl v7.1

The TWG is the main source of information for the drawing up and reviewing of a BREF.
Die TWG ist die Hauptinformationsquelle für die Ausarbeitung und Überprüfung eines BVT-Merkblatts.
DGT v2019

Discover how Revu can speed up shop drawing reviews by 60%
Revu macht die Prüfung von Werkstattzeichnungen um 60% schneller.
ParaCrawl v7.1

This introductory chapter should not be a principal focus for the drawing up or reviewing of a BREF.
Dieses einleitende Kapitel sollte bei der Ausarbeitung und Überprüfung eines BVT-Merkblatts keinen Hauptschwerpunkt bilden.
DGT v2019

For the drawing up or reviewing of a BREF document, a TWG is set up (or reactivated) by the Commission.
Für die Ausarbeitung oder Überprüfung eines BVT-Merkblatts bildet (oder reaktiviert) die Kommission eine TWG.
DGT v2019

The Commission will draw up a review of the EU's trade-related assistance by the end of 2005.
Die Kommission wird bis Ende 2005 eine Überprüfung der handelsbezogenen Hilfe der EU vornehmen.
TildeMODEL v2018

Throughout a building project, Briab reviews drawings to ensure they meet building code requirements.
Während des Bauprojekts prüft Briab die Zeichnungen, um sicherzustellen, dass sie der Bauverordnung entsprechen.
ParaCrawl v7.1

In order to draw up, review and, where necessary, update BAT reference documents, the Commission shall organise an exchange of information between Member States, the industries concerned, non-governmental organisations promoting environmental protection and the Commission.
Zur Erstellung, Überprüfung und erforderlichenfalls Aktualisierung der BVT-Merkblätter organisiert die Kommission einen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten, den betreffenden Industriezweigen, den Nichtregierungsorganisationen, die sich für den Umweltschutz einsetzen, und der Kommission.
DGT v2019

They contribute to the drawing up and reviewing of BREFs by participating in the technical working groups (TWGs).
Sie tragen zur Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern bei, indem sie sich an den technischen Arbeitsgruppen (TWG) beteiligen.
DGT v2019

The typical workflow for the drawing up and reviewing of BREFs (see Appendix 2) includes as major milestones a kick-off meeting, one or two formal drafts of the BREF and a final TWG meeting (see Section 4.6.2.3).
Der typische Arbeitsablauf für die Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern (siehe Anlage 2) umfasst als wichtige Meilensteine eine Auftaktsitzung, einen oder zwei formale Entwürfe des BVT-Merkblatts sowie eine Abschlusssitzung der TWG (siehe Abschnitt 4.6.2.3).
DGT v2019

Depending on the type of process (drawing up or reviewing of a BREF), the following variants of the workflow exist:
Je nach Art des Prozesses (Ausarbeitung oder Überprüfung eines BVT-Merkblatts) sind folgende Varianten des Arbeitsablaufs möglich:
DGT v2019

They can be adapted by the EIPPCB after consultation of the TWG to the specifics of particular BREF, also taking into account the experience gained from the drawing up and reviewing of other BREFs.
Sie können vom EIPPCB nach Rücksprache mit der TWG zu den Besonderheiten des betreffenden BVT-Merkblatts sowie unter Berücksichtigung der aus der Ausarbeitung und Überprüfung anderer BVT-Merkblätter gewonnenen Erfahrungen angepasst werden.
DGT v2019

The main steps for the drawing up and reviewing of BREFs and their timescales are described in more detail in Table 1.
Die wichtigsten Schritte für die Ausarbeitung und Überprüfung von BVT-Merkblättern und die entsprechenden Fristen sind in Tabelle 1 näher beschrieben.
DGT v2019

In order to make the most efficient use of resources from all those involved in the drawing up or reviewing of a BREF, there needs to be a clear cut-off point for submission of the bulk of information promised or identified in the conclusions of the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2).
Um die Ressourcen aller an der Ausarbeitung oder Prüfung eines BVT-Merkblatts Beteiligten möglichst effizient nutzen zu können, ist ein klarer Stichtag für die Übermittlung des Großteils der zugesagten oder in den Schlussfolgerungen der Auftaktsitzung (siehe Abschnitt 4.6.2.2) benannten Informationen festzulegen.
DGT v2019

The Forum may, if deemed necessary, suggest specific aspects that should be addressed during the drawing up or reviewing of a BREF.
Nötigenfalls kann das Forum spezifische Aspekte vorschlagen, die während der Ausarbeitung oder Überprüfung eines BVT-Merkblatts berücksichtigt werden sollten.
DGT v2019

The role of the EIPPCB is to coordinate the exchange of information and to ensure that information is collected and processed according to the guidance in this document in order to draw up or review the BREFs.
Aufgabe des EIPPCB ist es, den Informationsaustausch zu koordinieren und sicherzustellen, dass die Informationen zur Ausarbeitung oder Überprüfung der BVT-Merkblätter gemäß den Leitlinien in diesem Dokument gesammelt und verarbeitet werden.
DGT v2019

To this end, all information collected in the framework of the drawing up or reviewing of a BREF is available on BATIS, except for confidential or sensitive information (see Section 5.3).
Dazu stehen, abgesehen von Geschäftsgeheimnissen und vertraulichen Informationen (siehe Abschnitt 5.3), alle im Rahmen der Ausarbeitung oder Überprüfung eines BVT-Merkblatts gesammelten Informationen auf BATIS zur Verfügung.
DGT v2019

Information collected in preparation of the drawing up or reviewing of a BREF is made available through BATIS (see Section 4.7.1).
Zur Vorbereitung der Ausarbeitung oder Überprüfung eines BVT-Merkblatts gesammelte Informationen (siehe Abschnitt 4.7.1) werden in BATIS zur Verfügung gestellt.
DGT v2019