Translation of "Drawing scale" in German

The remaining dimensions can be taken from the scale drawing.
Die übrigen Abmessungen können der massstäblichen Zeichnung entnommen werden.
EuroPat v2

He wants to create a small scale drawing of a city block.
Er möchte eine massstäblich verkleinerte Zeichnung eines Häuserblocks erstellen.
QED v2.0a

How to change floor plan drawing scale?
Wie ändert man den Grundriss Zeichnungsmaßstab?
ParaCrawl v7.1

The print preview allows to print a drawing to scale on multiple pages:
Die Druckvorschau erlaubt das massstabsgetreue Drucken einer Zeichnung auf mehreren Seiten:
CCAligned v1

One can find a scale drawing for nearly each vehicle type.
Man findet fast zu jedem Fahrzeug eine Maßzeichnung.
ParaCrawl v7.1

All 20 gear hangers are marked at the inside of the lid with a drawing at scale 1:1
Alle 20 Schaltaugen sind in der Innenseite des Boxendeckels im Maßstab 1:1 abgebildet.
ParaCrawl v7.1

All architectural symbols are constructed in real dimensions and with a drawing scale of 1:50.
Alle Architektursymbole sind in realer Größe und mit einem Zeichnungsmaßstab von 1:50 erstellt.
ParaCrawl v7.1

The map is a scale drawing not an exact reproduction.
Die Karte ist eine maßstabsgetreue Abbildung und keine exakte Reproduktion.
ParaCrawl v7.1

An embodiment of the invention is described below in more detail with reference to a schematic drawing, not to scale.
Nachstehend wird ein Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung anhand der schematischen, nicht maßstäblichen Zeichnung erläutert.
EuroPat v2

The FIGURE of the drawings shows the subject of the invention in highly schematic fashion, and is not be understood as a scale drawing.
Die Figur der Zeichnung zeigt den erfindungsgemäßen Gegenstand stark schematisiert und ist nicht maßstäblich zu verstehen.
EuroPat v2

Click on the following link to download the scale drawing of the flange as pdf file.
Klicken Sie auf den folgenden link um die Maßzeichnung des Flansches als pdf-Datei herunterladen zu können.
ParaCrawl v7.1

The true-scale drawing can be enlarged or reduced and printed out, with origin shift, on plotter or laser printer.
Die Zeichnung kann maßstäblich vergrößert/verkleinert und mit Nullpunktverschiebung auf Plotter und Laserdrucker ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The scale drawing can be enlarged or reduced and printed out, with origin shift, on plotter or laser printer.
Die Zeichnung kann maßstäblich vergrößert/verkleinert und mit Nullpunktverschiebung auf Plotter und Laserdrucker ausgegeben werden.
ParaCrawl v7.1

The user sets the planning phase and required scale then gets an exact to-scale drawing of the elevation plans.
Sie geben die Planungsphase und den gewünschten Maßstab vor und erhalten eine mustergetreue Zeichnung der Höhenpläne.
ParaCrawl v7.1

When used, the IFS Food logo must comply with the form and colour of the scale drawing.
Das IFS Food-Logo darf nur in der entsprechenden Form und Farbe maßstabsgetreu wiedergegeben werden.
ParaCrawl v7.1

A scale drawing of the calculated bevel gears can be exported to CAD via the DXF or IGES interfaces. Production Drawing
Eine maßstäbliche Zeichnung der berechneten Kegelräder kann über DXF- oder Iges-Schnittstelle in CAD übernommen werden.
ParaCrawl v7.1

Although it still has a number of weak points, including publicising and raising awareness of the project itself, the problem of putting 'orphan' works or works subject to copyright online and, not least, a certain patchiness of the objects and materials made available, Europeana is nevertheless exploiting new forms of technology to computerise European cultural heritage on a large scale, drawing not only on EU resources, but also on national and private resources.
Obwohl es noch einige Schwachpunkte gibt, wie etwa die Bekanntmachung und die Bewusstseinsbildung des Projekts selbst und das Problem, sogenannte "verwaiste" Werke oder urheberrechtlich geschützte Werke ins Netz zu stellen und nicht zuletzt eine gewisse Unausgewogenheit der zur Verfügung gestellten Objekte und Werke, nutzt Europeana trotzdem neue Formen der Technologie, um das europäische Kulturerbe in großem Maßstab in einer computergestützten Datenbank zu erfassen und dabei nicht nur europäische Ressourcen heranzuziehen, sondern auch nationale und private Ressourcen.
Europarl v8

If the drawing is to scale, then the aforementioned combustion chamber with the fossil fuel burners, the melting, the refining and the homogenizing zones takes up approximately 1/3 of the total length of the furnace, while the preheating zone covers the remaining 2/3 of the length.
Nimmt man die Zeichnung als maßstäblich, so hat der besagte Feuerraum mit den fossilen Brennern, dem Schmelz-, dem Läuter- und dem Homogenisierungsteil etwa 1/3 der Gesamtlänge des Wannenofens, während der Vorwärmteil sich über die übrigen 2/3 der Länge erstreckt.
EuroPat v2